"lütfen mesaj" - Traduction Turc en Arabe

    • رسالة من فضلك
        
    • لي رسالة
        
    • رسالة رجاء
        
    Frank Oto Kaporta'yi aradiniz. su an kapaliyiz Lütfen mesaj birakin. Open Subtitles أنت تتصل فريندز بيست أوتو بادي أغلقنا الآن فاترك رسالة من فضلك
    Şu an burada değilim. Lütfen mesaj bırakın.Biip! Open Subtitles أنا لست هنا الآن اترك رسالة من فضلك
    Şu anda telefona bakamıyorum, Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles لايمكنني الرد الآن اترك رسالة من فضلك
    Şuan da evde değilim, ama evde olduğumda dinlemem için Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles لست موجودة الآن,لكن فضلا اترك لي رسالة لحين عودتي
    Şu anda telefona cevap veremiyorum. Lütfen mesaj bırakın." Open Subtitles لا أستطيع الرد على مكالمتكم الآن أرجو أن تتركوا لي رسالة
    Ben Marshall. Lütfen mesaj bırakın. Bebeğim, benim. Open Subtitles أهلا لقد إتصلت بــ "مارشال"إترك رسالة رجاء - أهلاً ، حبيبي ، هذا أنا، أعتقد أني في المخاض -
    Lütfen mesaj bırakın. Size geri dönerim. Open Subtitles اترك رسالة من فضلك وسأعاود الاتصال بك
    Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles اترك رسالة من فضلك
    Merhaba, ben Maya. Evde yokum, Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles مرحبا، هذه (مايا) أنا لست بالبيت فاترك رسالة من فضلك
    Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles أترك رسالة من فضلك
    Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles اترك رسالة من فضلك
    Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles اترك رسالة من فضلك
    Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles إترك رسالة من فضلك.
    Merhaba, ben Danny Galvez. Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles مرحبا، هنا (داني جلافرز) أترك رسالة من فضلك.
    Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles اترك رسالة من فضلك
    Ben John Sculley Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles مرحباً، لقد اتصلت بـ(جون سكالي) اترك لي رسالة من فضلك
    Merhaba, ben Mouth. Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles ماوث يتحدث رجاءً اترك لي رسالة
    Merhaba, Dana'yı aradınız, Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles مرحبا ، هنا دانا ، و ترك لي رسالة
    Kusura bakmayın, telefona bakamıyorum. Lütfen mesaj bırakın Open Subtitles "آسفة لأنني لم أجب على الاتصال اتركوا رسالة رجاء"
    Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles إترك رسالة رجاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus