"la birlikte" - Traduction Turc en Arabe

    • برفقة
        
    • بصحبة
        
    • هي و
        
    • كنتِ مع
        
    • متعاونون مع
        
    • جنب مع
        
    • سأذهب مع
        
    • الداخل مع
        
    • هناك مع
        
    • إنه مع
        
    • إنها مع
        
    • إنّها مع
        
    • لقد عملنا مع
        
    • اكون مع
        
    • سيذهب مع
        
    Çünkü bu cümledeki yanlisi göremezsen "O, Rose'la birlikte" cümlesindekini, hiçbir yere varamayiz. Open Subtitles لان لو لا يمكنكِ رؤية ما هو خطأ في العبارة "انه برفقة (روز)"
    Bu öpüsme su an gerçeklesemez çünkü o simdi Rose'la birlikte. Open Subtitles تبادل القبل لن يحدث الآن لأنه برفقة (روز)
    Derek, Rose'la birlikte ve Derek'in Rose'la birlikte olmasi sorun degil. Open Subtitles ( (ديريك) برفقة (روز, و انا لا أمانع ان (ديريك) برفقة (روز)
    Geceleri Bernard'la birlikte postanede mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل تعمل ليلاً في مكتب البريد بصحبة بيرنارد؟
    Evet, yemeği bizimle yiyecek. Claude'la birlikte geliyor. Open Subtitles سيتناولون العشاء معنا، سيحضرون بصحبة كلود.
    Alak'la birlikte dini sayfalardaki hikayeleri kukla oyunuyla canlandırırlardı. Open Subtitles هي و ألاك يستخدمون على ألعاب الدمى الصغيره القصص من اللفائف المقدسه
    Eşi Shyann'la birlikte Bal Adası Bataklığı'nda yaşardı. Open Subtitles عاش هناك في مستنقع (هوني آيلاند) برفقة زوجته (شايان)
    Hem, neden Se-cun'la birlikte olamayayım? Open Subtitles ولمَ لا يمكننى إقامة علاقة برفقة (سى يونغ)؟
    - Addison'la birlikte olmaktan bahsediyorduk. Open Subtitles - نحن نتحدث اننا سنذهب لنكون برفقة أديسون - أوه .
    Angela, Courtney ve Taylor'la birlikte Cheesecake Factory'ye gidiyor. Open Subtitles سوف تذهب (أنجيلا) إلى مقهى (تشيزكيك) برفقة (كورتني) و(تايلور).
    Evet, Lucas'la birlikte havai fişekleri hazırlamaya gitti. Open Subtitles أجل ، ذهبت لتجهيز الألعاب النارية برفقة (لوكاس)
    - Dün gece Tanz'la birlikte miydi? Open Subtitles -هل كان بصحبة جنرال تانز الليلة الماضية ؟
    Dexter'la birlikte olduğunu söylüyor ama bence bu bir yalan. Open Subtitles يزعم أنّه بصحبة (ديكستر) ولكنّي أظنّه تستّراً على أمر آخر
    Benim çocuğuma hamile ve bebeği Susan'la birlikte büyütecekler. Open Subtitles و هي تحمل طفلي "و ستربي الطفل هي و "سوزان
    Ayrıca olay sırasından beri Başkan'la birlikte olduğunuzu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles وتقولى أنكِ كنتِ مع الرئيس منذ...
    Atwood'la birlikte olduklarını öğrenebiliriz. Open Subtitles سنعلم أنهم متعاونون مع (أتوود).
    Bunu yaptı çünkü Napolyon'la birlikte tarihteki en büyük adamdı. Open Subtitles ,جنباً إلى جنب مع نابليون كان أعظم رجل في التاريخ
    Kusura bakmayın. Gon'la birlikte gideceğim. Benim oyum da Pariston'a. Open Subtitles آسف، سأذهب مع (جون)، وإن صوتي لـ (باريستون).
    Bir saattir Walter Dunn'la birlikte. Open Subtitles انه فى الداخل مع والتر منذ اكثر من ساعه
    Kardeşim Jacques 'la birlikte ağaçların arasında uzun yürüyüşler yapardık. Open Subtitles اعتدت على اتخاذ يسير لمسافات طويلة نحو الغابة هناك مع أخي، جاك.
    Onu yeni bilgisayarlar almaya yolladım. Cameron'la birlikte. Haberleri yok. Open Subtitles لقد أرسلته لإبتياع الحاسبات الجديدة إنه مع (كاميرون)، إنهما لا يعلمان
    Emniyetten arkadaşım Kevin'la birlikte. Onu sağ salim eve götürür. Open Subtitles إهدأ, إنها مع صديقٍ لي, "كيفن" من شرطة هاواي.
    John'la birlikte. Open Subtitles -ليلى) بمأمنٍ. إنّها مع (جون) ).
    Birkaç yıldır Airbus'la birlikte geleceğin uçakları üzerine çalışıyoruz. TED لقد عملنا مع أيرباص لعدة سنوات على مفهوم الطائرة هذا للمستقبل.
    Joe ve onun geliştirilmiş hayat şeklinden koptuğumda artık Charlotte'la birlikte olamazdım. Open Subtitles عندما إنفصلت عن جو و حياته الممتده,لم أستطيع أن اكون مع تشارلوت بعد الأن
    Tristan'la birlikte onlarla savaşmak için kim at sürecek? Open Subtitles الآن من سيذهب مع تريستان ليقاتلهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus