"las vegas'tan" - Traduction Turc en Arabe

    • لاس فيغاس
        
    • لاس فيجاس
        
    • من فيجاس
        
    • للكره
        
    Oğlum bu hafta sonu Las Vegas'tan geliyor. Open Subtitles طفلي قادم بعطلة الاسبوع هذه من لاس فيغاس
    Birisi saklanmak icin kaciyorsa, Las Vegas'tan daha iyi bir yer bulamaz. Open Subtitles عندما تريد ان تهرب وتختفي لا مكان مثل لاس فيغاس
    17 Mart'ta yanınıza altı bayan alarak özel uçağınızla Las Vegas'tan Los Angeles'a doğru yola çıkmışsınız. Open Subtitles سريعا ، فى السابع عشر من مارس أنت وأربعة رجال آخرين اخذ 6 نساء عن طريق طائرة خاصة من لاس فيغاس الى لوس انجيلس
    Bilmiyorum. 8 ay önce kadar Las Vegas'tan buraya taşınmış. Open Subtitles إنتقل من لاس فيجاس قبل حوالي ثمانية شهور.
    Yıllar boyunca arkadaş kaldık, ayrıca benim "Las Vegas'tan Artık Nefret Etmiyorum" adlı filmimde de oynadı. Open Subtitles بقينا اصدقاء على مر السنين وهي مؤخرا ظهرت في فيلم صنعته " اسمه " انا لااكره لاس فيجاس بعد الان
    Andy bir keresinde pantolonsuz otostop yaparak Las Vegas'tan Los Angeles'e gitmişti. Open Subtitles (أندي) إستطاع ركوب السيارة مرة من فيجاس إلى لوس أنجليس بدون بنطلون
    Herkese merhaba ve ESPN tarafından sizlere Las Vegas'tan özel olarak ulaştırılmış olan Yakartop Turnuvası'na hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم جميعاً في المسابقه الوطنيه للكره المطاطيه
    Las Vegas'tan sonra en fazla otel odasına sahip olan kent. Open Subtitles انها الثانية بعد لاس فيغاس بعدد غرف الفنادق
    Henüz onu bulamadın çünkü Las Vegas'tan ayrılmış. Open Subtitles إنّك لم تعثر عليه بعد، لقد ذهب إلى "لاس فيغاس".
    Henüz onu bulamadın çünkü Las Vegas'tan ayrılmış. Open Subtitles إنّك لم تعثر عليه بعد، لقد ذهب إلى "لاس فيغاس".
    Don Cortino, Las Vegas'tan Don Marzoni. Open Subtitles دون كورتينو دون مارزونو من لاس فيغاس
    Las Vegas'tan bazı yapımcılardan telefon aldım. Open Subtitles تلقيت مخابرة هاتفية "من منتجٍ فى "لاس فيغاس
    Las Vegas'tan yeni geldik. Open Subtitles لقد عدنا من لاس فيغاس قبل قليل
    Bayanlar ve baylar, bu gösteriyi size taa Las Vegas'tan getirdim. Open Subtitles سيّداتي وسادتي, أحضرت لكم هذا العرض من "لاس فيغاس".
    Las Vegas'tan Dick Berggren, Victory Lane programı, Fox TV. Open Subtitles (دِكّ بيرجن) من لاس فيجاس مع الفريق الفائز، لتلفزيونِ فوكس
    Bu genç bayanı Las Vegas'tan uçakla getirttik. Open Subtitles أحضرنا هذه الشابة من لاس فيجاس
    - Çöl manevrası Las Vegas'tan 15 mil ötede, Nevada. Open Subtitles 15ميلا فقط من لاس فيجاس حقا؟
    Şimdi de Las Vegas'tan gelen konuklarımızı selamlayalım... onlar bu müsabakaya tanıklık edecekler ve olan biteni tüm ülkeye duyuracaklar. Open Subtitles ومرحبا بالرفاق ... من لاس فيجاس الذين جاءوا هنا ليروا تلك المباراة ... ويبلغون عنها إلى المدن المختلفة فى جميع انحاء بلدنا العظيم
    Bay Walker size Las Vegas'tan ayrılmanızı önerim. Open Subtitles سيد (واكر)، أقترح عليك أن تترك مدينة "لاس فيجاس" بأكملها
    Selam, Ben Las Vegas'tan Niki Sanders. Open Subtitles مرحباً , هذه (نيكي ساندرز) من (لاس فيجاس)
    Las Vegas'tan canlı, ESPN8'de Las Vegas Yakartop Turnuvası... size 1999'dan beri nadir sporları sunuyor. Open Subtitles بث حي ومباشر لأحداث المسابقة الوطنيه للكره المطاطيه "عبر قناة "اي اس بي ان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus