"levi" - Traduction Turc en Arabe

    • ليفاي
        
    • ليفي
        
    • ليفى
        
    • لافي
        
    • ليفا
        
    • لاوي
        
    • وليفي
        
    • سانتا
        
    bir ihtimal de olsa Kaptan Levi'yi taklit etmeye çalışıyorsan cidden şunu kesebilir misin? Open Subtitles ،إن كنت بالصدفة تحاول أن تقوم بتقليد القائد ليفاي .فأنصحك بأن تكفّ عن ذلك حقًا
    Hepsi de Kaptan Levi tarafından seçilmiş Gözcü Birliği'nin üst düzey askerleri. Open Subtitles .إنهم يتخذون المراتب العليا في الكتائب الاستكشافية، و قد تمّ اختيارهم من قبل القائد ليفاي
    Gerçek Levi şaşırtıcı biçimde kısa... sert ve şiddet yanlısı biri. Open Subtitles ،إنّ ليفاي الحقيقي قصير القامة بشكل مستغرب .عصبي، عنيف، و من الصعب التقرّب إليه
    Bu müsabaka Hindistan'dan Sultan Ali Khan ve Yunanistan'dan Aaron Levi arasında. Open Subtitles هذا النزال بين سلطان على خان من الهند وارون ليفي من اليونان
    Rabbi Moshe Levi Steinberg kitabının 24. sayfasında diyor ki: Open Subtitles الحبر موشي ليفي شتاينبيرج يقول في الصفحة 24 من كتابه.
    Baba, Kudüs'e vardığımızda Levi Amca da orada olacak mı? Open Subtitles ابي، عندما نَصِلُ إلى القدس، هَلْ العمّ ليفي سَيَكُونُ هناك؟
    Kapu söz konusuysa, Levi ve Diego'nun peşine düşmeden önce Kawika'yla konuşmak kolay olan yoldur. Open Subtitles مع الكابو,نتكلم لكاويكا قبل ان نذهب خلف ليفى و ديجو هو الطريقة السهلة.
    Bana uyar, fakat dün LHL yayınlanan fotoğrafları patronuma gönderen kişinin Levi olduğuna söylersem? Open Subtitles لا مانع لدي ولكن ماذا لو اخبرتكِ أن ليفاي كان من ارسل لمديرتي الصور التي تم عرضها البرنامج يوم امس
    Ortada bir saldırı olmadan Levi'yi vurduğunu gördük, tamam mı? Open Subtitles رأيناه يطلق النار على ليفاي دون مبرر، اتفقنا؟
    Levi buraya gelip parayı almamı söyledi ve polislere söylememem konusunda ısrar etti... Open Subtitles طلب مني ليفاي القدوم هنا واعطاؤه المال وأصر عن ألا اخبر الشرطة
    Evet, Levi's 501 giymiyor... Open Subtitles حسناً، إنَ لا يرتدي جينز ليفاي 501
    Lanet bir Deve dönüşüp dönüşmemen umurumda değil ama Kaptan Levi'n senin gibi birine bebek bakıcılığı yapma- Open Subtitles ،لا أعلم شيئًا بشأن ذلك الهراء عن كونك تستطيع أن تتحوّل إلى عملاق ...إلا أنه لا يعقل أن نجعل من القائد ليفاي جليس أطفـ
    Kaptan Levi'nin dediği gibi. Open Subtitles .طالما أنّ القائد ليفاي يفعل المثل
    Yani son kararımız kadın mı, Levi? Open Subtitles إذن ستختارين المرأة يا ليفاي ؟
    L.A. trafiğini bilen biri olarak diyebilirim ki Giza ya da Levi'nin Long Beach'den Atwater'a gidip gelmesi 3 saat sürer. Open Subtitles الآن, مع زحمة المرور في لوس آنجلوس سيستغرق الأمر إما غيزا أو ليفي ثلاث ساعات للذهاب من لونغ بيتش إلى أتواتر
    Charlie ve Richie'nin, Levi ile birlikte bankayı soyduklarına eminim. Open Subtitles وأنا متأكد من أن تشارلي وريتشي قام بالعملية مع ليفي
    Ve böylece, kutsal ayinlerle, Levi tapınakları ve rahipler sınıfı ortaya çıktı. Open Subtitles ولذا ازداد حجم صفوف الكهنه ومكاتب قبيلة ليفي أسسوا الطقوس المقدسه
    Artık ticarethane senin diye adam ayırt ediyorsun David Ben Levi. Open Subtitles هل صرت تغش الآن عندما أصبحت صاحب العمل يا ديفيد بن ليفي
    Artık ticarethane senin diye adam ayırt ediyorsun David Ben Levi. Open Subtitles هل صرت تغش الآن عندما أصبحت صاحب العمل يا ديفيد بن ليفي
    Onu sevgilisi Levi'yi görüyoruz ama onlarla konuşamıyoruz evlenmek kimin fikriydi Open Subtitles ،لقد رأيناها، رأينا صديقها ليفي أبو الطفل ولكن لم يُسمح لنا بسؤالهم عن صاحب فكرة زواجهم
    Kapu, Levi ve Diego'yu vereceğini söyledi, değil mi? Open Subtitles الكابو قال انهم سيحضرون لنا ليفى وديجو,اليس كذلك؟
    Levi soyduğu bankanın karşısında niye yemek yiyordu diye düşünebilirsiniz. Open Subtitles ماحدث جعلني أتسائل فيما كان (لافي) يُفكر حينما قرر تناول الغداء عير شارع المصرف الذي سرقه
    Yüce Tanrı, yabancı eşleri, Levi ve Israel'in ruhuna karşı bir hoşnutsuzluk olarak düşüneceğini bilmiyor değilsin. Open Subtitles أنت لست جاهلاً للإستيــاء المثقـــل الذي يصوره الله سبحانه وتعالى على نفوس لاوي و إسرائيل لزواجهم من نساء غريبة
    Levi ile ben küçükken bir dönem bizimle kalmış. Open Subtitles هي عاشت معنا قليلا عندما كنت انا وليفي صغاراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus