Biliyor musun, biraz pilav ve wasabi ile çok leziz oluyorlar. | Open Subtitles | اتدري؟ تلك ستكون فعلا لذيذة مع القليل من الرز وصلصة الزنجبيل |
Tapyocayı alıp mutfağa getirmişler, ince ince dilimleyip leziz cipsler yapmışlar. | TED | أقتفوا أثر جذور التابيوكا حتى المطبخ، قاموا بتقطيعها لأجزاء صغيرة وصنعوا رقائق لذيذة. |
Sizden kalan yemekleri yemeye gidiyorum çünkü inanılmaz leziz görünüyorlar. | Open Subtitles | سوف أذهب لتناول ما تبقي من طعامك لأنه يبدو لذيذ. |
Alev ağaçları çiçek açtığında çok miktarda leziz nektar üretir. | Open Subtitles | عندما تزهر أشجار اللهب، فإنها تنتج كميات كبيرة من الرحيق الطيب اللذيذ. |
Her vakitte leziz domuz pirzolası yedik ve iyi yaşadık. | Open Subtitles | وحظينا للأيام التالية بوجبات شهية من لحم الخنزير طوال الليل والنهار |
Şimdi leziz kahvaltımızı yaptığımıza göre günün kalanı için giyinmenin zamanıdır. | Open Subtitles | حسناً ,والان بعدما تنازلنا إفطاراً لذيذاً وحان الوقت لنختار فستان اليوم |
Umarım leziz bir İtalyan yemeğine hayır demeyecek hâldesindir. | Open Subtitles | أرجو أنك ترغبين بتناول طعام إيطالي شهي |
Tıpkı kuskus gibi, Fonio'nun leziz, yemişsi ve dolgun bir tadı var. | TED | شبيه بالكسكس، للفونيو نكهة جوزيّة وترابية لذيذة. |
Şimdi üç leziz çeşnili. Biftekli, tavuklu ve at etli. | Open Subtitles | الآن في ثلاث مذاقات لذيذة لحم بقر ، دجاج ، ولحم الخيل |
Zengin, et çeşitli, tümü leziz ev yapımı et suyunda pişirildi. | Open Subtitles | غني ، مذاق دسم الكُل مطهو في عُلبة لذيذة أسلوبصلصةمرقاللحم،ممم ... |
Alejandro bizim için çok leziz şeyler hazırlamış. Şili usulü levrek. | Open Subtitles | لقد حضر لنا "أليخاندرو" وجبة لذيذة جدا ذئب بحر من شيلى |
Ödül olarak, sana leziz bir yemek hazırlıyorum | Open Subtitles | كمكافأة على ما تبذلونه من الجهود، سوف تعامل لك على وجبة لذيذة. |
IM: Şuna bakın bu saçla ne kadar sevimli oldu. Adam: Annesi "leziz!" | TED | إسحاق: انظر كم تبدو ظريفة بهذه، قليلا إلى الوراء. رجل: أمها تقول: "لذيذ!" |
Çorba çok leziz olmuş. Aşağıya iner inmez, ondan tarifini isteyeceğim. | Open Subtitles | الحساء لذيذ حقا عندما تهبط شيلا لا بد أن أحصل على الوصفة |
Satan adam çok leziz ve erotik demişti. | Open Subtitles | الشخص الذي باعها لي قال انها لذيذ و أيباحية |
Hayır, bu leziz şeyin kaymak gibi tadı ve serinliği yüzünden. | Open Subtitles | كلا ولكنه هذا المثلج اللذيذ في هذا المخفوق |
Bir kere o leziz mi leziz insan etini yiyorsun, ve sonra hiçbir şey seni tatmin etmiyor, hem de tüm hayatın boyunca. | Open Subtitles | مثل أنك تستمتع بهذا اللحم البشري اللذيذ جداً وبعدها لن يرضيك أي شئ في حياتك |
Bu patatesler gerçekten pek leziz. | Open Subtitles | هذه البطاطس بالتأكيد شهية , أليست كذلك ؟ |
Tatlı dağıtan adam dindilin teki ama yemekler çok leziz. | Open Subtitles | رجل المُحلّيات أحمق لكنّ الطّعامَ كان لذيذاً |
Neden bazen çok leziz bazen çok kötü oluyorsun? | Open Subtitles | كيف لشيء شهي أن يكون بهذا السوء؟ |
Bizi şehrinizde ya da batıya giderken geçtiğiniz küçük kasabalarda gördünüz ve mutlu çalışanlarımızın hazırladığı leziz yiyecekleri yediniz. | Open Subtitles | لقد رأيتنا في مدينتك أو مدينتك طلبت طعاماً شهياً من أحد موظفينا السعداء |
kırsal çevrede yetişen taze bitkilerden en leziz yemekleri yapıyor | TED | ولكنها تصنع الطعام الاكثر لذة والتي تصنعه من الاعشاب التي تنمو في الريف المحيط بها |
leziz anne sütündeki antikorlar çocuğu sadece 6 ay boyunca korur. | Open Subtitles | الأجسام المضادة في جسد الأم اللذيذة يحمي الطفل فقط لستة أشهر |
Sofranız çok leziz olmuş ama küçük oğlum Vali'nin zindanında. | Open Subtitles | وليمتك لذيذه ، ولكن ابني الصغير هو في سجن الحاكم. |
Bu leziz yiyecek, her gün, her gelgitte ortaya çıkar. | Open Subtitles | ينكشف هذا الطعام الشهي يومياً، عند كل مد وجزر. |
Bir teorim var, General, ama hiçbir peynir çeşidi ne kadar leziz olursa olsun, bana bunu asla söylettiremez. | Open Subtitles | لديّ نظرية حضرة اللواء لكن... كلّ أصناف الجبن... ومهما كانت شهيّة لن ترغمني على إخبارك |
leziz ufak istridye ya da her neyse hepsini tekneden kazıyacağız. | Open Subtitles | نحن سنشطف كل هذه المحار الصغيرة اللذيذه أو ما شابه من المركب |
- İyi ve leziz her şeyi babana vereceksin. | Open Subtitles | كلّ شئ جيّد ولذيذ يجبُ أن يكونَ من أجل أبيك. |
leziz. | Open Subtitles | لذ. |