| Mesajı değiştirerek, Libya'da kadın haklarını destekleyen alternatif bir anlatım sağlayabildik. | TED | وعن طريق تغيير الرسالة كنا قادرين على توليد رواية بديلة دعمت حقوق النساء في ليبيا. |
| Sezar zamanından bir para. Libya'da basıldı. | Open Subtitles | إنها العملة الإيطالية صُنعت وأُصدرت هنا في ليبيا |
| Restrepo'da herkes ölümle burun burunaydı, ben de dâhil, daha sonra Libya'da öldürülen yakın dostum Tim Hetherington da dâhil. | TED | في ريستريبو، كل رجل هناك كان على وشك أن يقتل، بمن فيهم أنا، بمن فيهم صديقي العزيز تيم هيثرينقتون، الذي قُتل لاحقًا في ليبيا. |
| Libya'da, Mısır'da, Yemen'de. | TED | كانت في ليبيا وفي مصر وفي اليمن. |
| Libya'da beraber görev yaptık. Almanlarla savaştık. | Open Subtitles | كنّا معاً في ليبيا, حاربنا الالمان |
| Öyleyse Libya'da pazarlık yapacak bir şeyimiz kalmadı. | Open Subtitles | لن يكون هناك أيّة إعاقات لنا في "ليبيا". |
| Albay Kaddafi bizim Libya'da istenmediğimiz söyledi. | Open Subtitles | العقيد "القذّافي" يقول بأنّه لا يريدك في "ليبيا". |
| Libya'da bulunmanızın sakıncalı olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد ان وجودك في ليبيا غير مرغوب فيه |
| Öyleyse Libya'da pazarlık yapacak bir şeyimiz kalmadı. | Open Subtitles | لن يكون هناك أيّة إعاقات لنا في "ليبيا". |
| Albay Kaddafi bizim Libya'da istenmediğimiz söyledi. | Open Subtitles | العقيد "القذّافي" يقول بأنّه لا يريدك في "ليبيا". |
| her kim ki Mısır ve Libya'da görev yapar daima imkanları kapar. | Open Subtitles | الحكمة المقبولة تقول، مهما كان المسئول في "مصر" أو في "ليبيا"، لا يهم، هناك دائماً فرصة. |
| Kimse onu tanımıyor ya da Libya'da nereden yayın yaptığını bilmiyor ama şu bir gerçek ki, artık o bir halk kahramanı. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من هو أو من أين يبث هذا في " ليبيا " لكن أصبح بطلاَ شعبياَ |
| Belki Yuseff ve ekibi, ...Asad El-Libi'nin Libya'da nereden yayın yaptığını bulmaya geldi. | Open Subtitles | ربما " يوسف " وفريقه جاؤوا ليعرفو أين هو " آسد " في " ليبيا " وموقع البث |
| Anlamalısınız, Libya'da hükümet her şeyi görüntülerdi. | Open Subtitles | عليك الفهم هناك في " ليبيا " الحكومة تترصد كل شيء |
| Kaddafinin ölümü hakkında olduğundan Libya'da savaşan general ile aynı fikirde misiniz? | Open Subtitles | هل تتفق مع الجنرال فيما يقوله بأن الحرب في ليبيا --سوف تستمر أم أن موت القذافي سوف |
| Libya'da da ortalığı karıştırmış diye duymuştum. | Open Subtitles | سمعت بأنّه أثار مشكلة في "ليبيا"، أيضًا. |
| Libya'da üç ay ve Chen Gang'la Kuzey Urk'ta bir ay... | Open Subtitles | ... ثلاث شهور في ليبيا ... شهر في شمال أورك مع تشين جانغ |
| Libya'da aktivistler tarafından çalınan mustar* gazı. | Open Subtitles | الوقود المفقود سرقه المتطرفين في ليبيا |
| Libya'da aktivistler tarafından çalınan mustar* gazı. | Open Subtitles | الوقود المفقود سرقه المتطرفين في ليبيا |
| Gelecek hafta Libya'da olacağım, benim yerime bir toplantıya katılmanı istiyorum. | Open Subtitles | سأكون في (ليبيا) الأسبوع القادم و أريدك أن تحضر اجتماعاً في منزلي |