Bak, Tanrı buradan sağ çıkmamızı istiyorsa bir lidere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | اسمع، إن كتب الرب لنا النجاة من هذا فنحن بحاجة لقائد |
- Tam olarak bu yüzden iyi bir lidere ihtiyacı var. | Open Subtitles | -لا يبدو ذكياً جداً ليّ -بالضبط هو سبب إحتياجه لقائد جيد |
Ve bütün günlerimizde açmayacaksa yeni bir lidere ihtiyacımız var demektir. | Open Subtitles | وإذا لم يكن لتعيين على كل أيامنا، يجب علينا زعيم جديد. |
Bir çoğumuz evimize daha yakın duran bir lidere ihtiyacımız olduğunu düşünmeye başladı. | Open Subtitles | الكثير منا يعتقد أننا نحتاج زعيم قريب من دولتنا |
Size oy vermeyi düşünmeleri bile, bu okulun gerçek bir lidere ihtiyacı olduğunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | الحقيقة أن أولئك الناس الذين صوتوا لأي منكم يثبتون أن هذه المدرسة تحتاج قائداً قوياً الآن لديهم واحدة |
Orada iyi adamlar ve kadınlar var ve bir lidere güvenmeyi hak ediyorlar. | Open Subtitles | ثمة رجال ونساء جيدون يستحقون قائدًا يثقون به |
Ve kendini de dahil etmelisin. Eğer hayatta kalacaklarsa, bir lidere ihtiyaçları olacak. | Open Subtitles | ويجب ان يشملك هذا ايضاً, لو انهم يريدون النجاة , فأنهم سيحتاجون لقيادة. |
Eğer bu aile hayatta kalacaksa yeni bir lidere ihtiyacımız olacak. Mesela kim? | Open Subtitles | إن كانت ستبقى هذه العائلة، فنحن بحاجة لقائد جديد. |
Meleklerin lidere ihtiyacı varsa, sen ol. | Open Subtitles | الكائنات السامية تحتاج لقائد, لذا فكن انت قائدهم |
Bunu atlatabilmeleri için güçlü, dirençli, işinin ehli bir lidere ihtiyaçları var. | Open Subtitles | وسيحتاجون لقائد قوي ومرن, ومؤهل ليساعدهم في تخطي هذه الأزمة |
Size ihtiyaçları var. Hayır, bir lidere ihtiyaçları var. | Open Subtitles | من دون أحدٍ مسؤول هم بحاجة لك كلا , هم بحاجة لقائد |
İşte bu da kurtların yeni bir lidere niçin ihtiyacı olduğunun temel sebebi. | Open Subtitles | ولهذا تحديدًا يحتاج المذؤوبون لقائد جديد |
Penguen'in gidince yerlatı dünyası yeni bir lidere ihtiyaç duyacak. | Open Subtitles | مع البطريق ذهب، والرذيلة في حاجة الى زعيم جديد. |
Baban belki de mükemmel değildi ama halk bir lidere ihtiyaç duyunca sorumluluğu üstüne alırdı. | Open Subtitles | تعلمون، والدك، وقال انه لم يكن مثاليا، كنه تولى عندما الناس حاجة إلى زعيم. |
Yılanların bir masala değil, bir lidere ihtiyaçları var. | Open Subtitles | كولبيرا, لا يحتاجون الى حكايات انهم في حاجة الى زعيم |
Irak'ın taze bir başlangıca ihtiyacı var. Yeni bir lidere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | يحتاج العراق إلى بداية جديدة نريد قائداً جديداً |
Onlar zaten takım. Sadece iyi odaklanmış bir lidere ihtiyaçları var. | Open Subtitles | إنهم فريق بكل الأحوال, إنهم يريدون قائدًا |
Bu tavrınız utanç verici, efendim! Sorumluluklarınızı sizden almalılar. Güçlü bir lidere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لقد ألحقت تصرفاتك العار بنا يا سيد نحتاج لقيادة أفضل من هذا |
Romalı bir çocuktan onu katledecek kadar çok korkan... bir lidere saygı gösterecekler midir? | Open Subtitles | سيحترمون قائدا يخاف من غلام رومانى صغير لذلك قام بذبحه |
Hayatta kalmamız, insanları, kendilerini kurban etmeye ilham veren bir lidere bağlı. | Open Subtitles | و نجاتنا تعتمد على وجود قائد يمكنه أنْ يلهم الناس ليضحوا بانفسهم |
İhtiyacı vardı yeni bir lidere Geri kazanmak için eski ihtişamını | Open Subtitles | كانت تحتاج لزعيم جديد لتستعيد سابق مجدها |
Seçim gününde oyunuzu kendini kanıtlamış bir lidere verin. | Open Subtitles | فى يوم الإنتخابات. أعطى صوتك للقائد المجرب. |
Her iki durumda da, uyarı da olsa test de şu anda güçlü bir lidere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | على أى حال تحذير أو إختبار نحتاج لقياده أقوى الأن |
Sadece tüm bunları yönetebilecek bir lidere ihitiyacımız var. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نفتقر إليه هو القيادة |
İşte bundan bahsediyorum, bu yüzden güçlü bir lidere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | هذا ما كنت اتحدث عنة هذا لأننا نحتاج الي قيادة قوية0 |