Sonuç olarak bir çete lideri olarak, görüyorsunuz ki gücünüz vardı. Oldukça güzel bir hayat. Fakat en sonunda eve gidip annenizle | TED | كزعيم عصابة لديك القوة. وهي حياة جميلة. ولكن في النهاية، فأنت تعيش مع والدتك. |
Yasadışı faaliyetlerin lideri olarak ben etkili ve muhterem biriyim. | Open Subtitles | كزعيم للأعمال غير القانونية وأنا رجل محترم. |
Fakat C koğuşunun bir lideri olarak konuşursam, olayda sorumluluğunuz var. | Open Subtitles | وأنا أتحدث كقائد هذه القاعه ,وأقول إنك كنت مسؤول عن هذا. |
Ekip lideri olarak, bir ajanın görevini yapma yeteneğini etkileyecek her türlü durumdan haberim olmalı. | Open Subtitles | كقائد الفريق، أيُها القوم، عليَ أن أكون على علم بكل ظرف قد يؤثر في قدرة عميل |
Bay Donaghy, bu grubun lideri olarak bu duruma müdahale etmeliyim. | Open Subtitles | سيد دونيقي .. كقائدة لهذه المجموعة يجب أن أعترض على هذا؟ |
İşte bu yüzden halkımın lideri olarak önemli sorumlulukları bırakıp yardımımızı teklif etmeye geldim buraya. | Open Subtitles | وهو ما دعاني الى ترك مسئوليّاتي العظيمة كقائدٍ لقومي لآتي هنا لعرض المساعدة |
Ve ikincisi, amigo takımının lideri olarak, yetenekli gördüklerimi takıma almaya hakkım var. | Open Subtitles | . . و ثانياً كرئيسة فريق المشجعات لديّ الحق في ان أضم من أرى ان لديها موهبة |
Öyleyse bu ekibin lideri olarak aşağıya ilk ben inmeliyim. | Open Subtitles | حسنا , بصفتي قائد لهذه البعثة فأنا الذي يجب عليّ أن انزل |
Yasadışı faaliyetlerin lideri olarak ben etkili ve muhterem biriyim. | Open Subtitles | كزعيم للأعمال غير القانونية وأنا رجل محترم. |
Bu toplulugun lideri olarak size dostluk elini ilk uzatan ben olmak istiyorum. | Open Subtitles | كزعيم هذه الجالية هل لي أن أكون أول من يقدم لك يدّه من أجل الصداقة |
Yer ve Gök Topluluğu'nun lideri olarak bütün üyelerimiz adına beşinize de teşekkürlerimizi sunarım. | Open Subtitles | كزعيم لفرع السماء ومعشر الأرض أمثل كل أعضائنا في الشكر |
Tek adam tüm Moğol kabilelerinin lideri olarak kabul edilmişti. | Open Subtitles | إعترافوا برجل واحد كزعيم لكل القبائل المنغولية |
Bay Mascarpone'nin Machiavelli'nin düşüncelerini kendi iş hayatına... bir çete lideri olarak uyguladığını fark ettim. | Open Subtitles | اعتقدت ان مستر ماسكابوني قام بتطبيق افكار ماكيافالي في حياته العمليه كزعيم عصابه |
Roosevelt, 1940 yayinini yapip, Fransiz direnis hareketinin lideri olarak mesrulugunu iddia eden De Gaull'ü dislamak istiyor. | Open Subtitles | اراد روزفيلت إستثناء ديجول الذى كان يدعى منذ عام 1940 شرعيته كقائد لحركه المقاومه الفرنسيه |
Sayın Başkan, bir dünya lideri olarak itibarınız söz konusu. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، سمعتك كقائد للعالم على المحك |
- Beyazların lideri olarak söz veriyorum telaş edecek bir durum yok. | Open Subtitles | أعطيك كلمتي كقائد البيض بأنه لا يوجد سبب للقلق |
Neşeli Adamlar'ın lideri olarak yerimi alacak birini arıyorum. | Open Subtitles | أبحث عن شخص يأخذ مكاني كقائد للرجال المرحين |
Tragların yeni lideri olarak, ilk görevim oğlunun da aramıza katılmasını sağlamaktı. | Open Subtitles | كقائدة جديدة للتراكز واحدة من أولى مهماتي في العمل كان تجنيد أبنك |
Sanghamitra hayata bir sivil toplum örgütü lideri... ...olarak başlamadı... ...kariyerine, İngiliz edebiyatı dersleri veren... ...bir üniversite profesörü olarak başladı. | TED | سانجاميترا لم تبدأ حياتها كقائدة لمنظمة غير حكومية, لقد بدأت عملها كأستاذة جامعية, تدرٍس الأدب الإنجليزي. |
Yani seni takım lideri olarak terfi ettirmemi istemiyorsun? | Open Subtitles | إذًا، فأنت لا تعتقد أنّ علي ترقيتك كقائدٍ للفريق؟ |
Cerrahi personelin lideri olarak sorumluluğu üzerine almalısın. | Open Subtitles | كرئيسة لفريق الجراحة هذا عليكِ أن تأخذي زمام القيادة في هذا الشأن |
Şefim, takım lideri olarak tüm sorumluluğu ben alıyorum. | Open Subtitles | يا رئيس، بصفتي قائد الفريق، أتحمل المسؤولية كاملة. |
Crickett, Bell'lerin lideri olarak bu planın işlemesi senin sorumluluğun. | Open Subtitles | الأن , كريكت , بما أنك قائدة منظمة الحسناوات أنها مسوؤليتك لجعل هذه الخطة تنجح |
Sizi ülkemizin meşru lideri olarak tanıyacaksak içimizi rahatlatmalısınız. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نتعرف عليك بصفتك الزعيم الشرعي لأمتنا علينا أن نوقف أنفسنا عن القلق |