"liseli" - Traduction Turc en Arabe

    • المدرسة الثانوية
        
    • المدرسة العليا
        
    • في الثانوية
        
    • المرحلة الثانوية
        
    • بالثانوية
        
    • مراهق
        
    • مدرسة عليا
        
    • المدارس الثانوية
        
    • الثانويّة
        
    • بالمدرسة الثانوية
        
    • المدرسه الثانويه
        
    • من الثانوية
        
    • مراهقتك
        
    • فى الثانوية
        
    • طالبات الثانوية
        
    Üniversitedeki ikinci yılımda, üniversiteden 10 dakika uzakta yaşayan liseli bir genç kadına özel dersler vermeye başladım. TED في السنة الثانية لي، بدأت بتدريس شابة كانت في المدرسة الثانوية وكانت تسكن على بعد عشر دقائق من الجامعة.
    liseli miyim ben de senden ayrılacağım? Open Subtitles هل أنا في المدرسة الثانوية لأنفصل عنك وحسب؟
    Bütün liseli çocuklarin gittigi bir fiskiye var. Open Subtitles هناك ينبوع صودا حيث يذهب كل شباب المدرسة العليا
    liseli kızın boynunda platinyum kolye var, kolyenin geldiği yer belli. Open Subtitles فتاة في الثانوية ترتدي عقدا غاليا فمصدر المال مكان واحد
    Burada tipik bir liseli kız aşkından söz ediyoruz. Open Subtitles ما لدينا هنا فتاة نموذجية رائعة في المرحلة الثانوية
    Beraber liseli gençlerin çocuksu oyunlarını oynarlar. TED يلعبون مع بعضهم ألعاب الأطفال بالثانوية.
    # Ama bizler liseli cadılarız # Open Subtitles لكننا مشاغبو المدرسة الثانوية ولا نندمج معهم أبدا
    Komşum olan şu liseli çocuk ta olmasa kimsenin sigara makinasını kullanacağı yok. Open Subtitles لولا طلاب المدرسة الثانوية المجاورة، لما استعمل أحد آلة السغائر حتى.
    liseli kimse tanımıyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف أي شاب في المدرسة الثانوية
    liseli spor yıldızı rolünü oynarım ama arabamın tepesini kesmek zorunda mıydın? Open Subtitles أود أداء حركة المدرسة الثانوية ولكن هل كان لابد أن تنتزع سقف سيارتي؟
    Bu ay sadece bir gün iznim vardı, onu da liseli çocuklarla hokey oynayarak geçirdim. Open Subtitles .. لديّ يوم أجازة في هذا الشهر وقضيته في لعب الهوكي في ساحة التزلّج مع طلاب المدرسة الثانوية لابدّ أن هذا مُمتع
    liseli kızı ne yapacağız? Open Subtitles إذاً ماذا ستفعلين بفتاة المدرسة الثانوية ؟
    liseli biriyle çıkacaksan, mutlaka onlardan birini seçmelisin. Open Subtitles إذا قرّرتي مواعدة فتى من المدرسة العليا هناك فقط قِلّة قليلة جيّدة
    Üniversiteli erkeklerle liseli çocuklar kıyas görmez. Open Subtitles لا يمكن المقارنة بين فتيان الكلية وفتيان المدرسة العليا
    Her liseli çocuğun hayalini niye bir kez denemeyeyim? Open Subtitles لمَ لا يمكنني أن أجرب ما حلم به كل تلميذ في الثانوية ؟
    Burada tipik bir liseli kız aşkından söz ediyoruz. Open Subtitles ما لدينا هنا فتاة نموذجية رائعة في المرحلة الثانوية
    Sadece saçma liseli Erkek Draması ile boğuşuyorum. Open Subtitles انا فقط اواجه دراما غبية مع ولد بالثانوية
    Kesinlikle kocaman liseli bir ucube olmakla alakalı olmalı. Open Subtitles واضح أنّ لهذا علاقة بكونه مراهق أحمق كبير
    1981'de liseli bir kız öldürülmüştü. Open Subtitles حَصلتْ بنتُ مدرسة عليا على ظهرِ مُجَمَّدِ في ' 81.
    Hadi yapmayın! Yüksek ihtimalle bu zararsız bir liseli şakasıydı. Open Subtitles ربما تكون من مزحات المدارس الثانوية الغير مؤذية
    liseli olma ile mezun olma arasındaki fark sarhoş olunca ceza almaman. Open Subtitles تذكرّي, الفرق الوحيد مابين الثانويّة, وإجتماع الشمل هو بأنّك لن تتعرضي للفصل عند الشرب
    Bu, liseli bir çocuktan ne istediklerini açıklamıyor. Open Subtitles هذا لا يفسر ماذا يريدون من الفتي الذي بالمدرسة الثانوية
    Dün, sadece kızlardık. Bugün, liseli kızlarız. Open Subtitles بلأمس كنا فتيات واليوم نحن فتيات المدرسه الثانويه
    Bu sistemin kime ait olduğunu tahmin edecek olsam, çılgın ve zeki bir liseli derdim. Open Subtitles بجد, لو كان علي ان اخمن لمن هذا النظام, لقلت انه فتى مجنون من الثانوية
    * Olacağım bu gece, hayalindeki liseli * Open Subtitles * وأكون حلم مراهقتك الليلة *
    liseli çocukların "Kediler" oyununu sahneye koymalarını beklemeyi tercih ederim. Nereye uygun olduğumu düşünüyorsun? Open Subtitles أو أشاهد منتجات صف فى الثانوية من القططهل أدركتى الوضع ؟
    Su çtr liseli kzlara bakn. Open Subtitles إنظرْ إلى طالبات الثانوية المثيرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus