İş çığrından çıkıyor. Ona losyon sürmemi istiyor! | Open Subtitles | لقد خرج الامر عن السيطرة تريدني ان اضع المرطب عليها |
Büyükannene söyle, sana sıkıştırıcı bir losyon alsın. | Open Subtitles | قولي لجدتكِ أن تشتري لكِ مستحضر تجميل للوجه |
sonra nemlendirici, sonra kırışık giderici, son olarak mnemlendirici koruyucu losyon. | Open Subtitles | بعد ذلك مرطب ثم مرهم مضاد لتجاعيد العين يتبع بطبقة نهائية من لوشن مرطب حامي للوجه |
Belki sonra odama gelip yanıklarıma losyon sürersin. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا توَدُّ أَنْ تَجيءَ إلى غرفتِي لاحقاً وتضعَ قليلاً من المستحضر |
İyi görünüyorsun Ne çeşit losyon kullanıyorsun? | Open Subtitles | كنت تبدو جيدة، فتاة. ما هو نوع من محلول يمكنك ارتداء؟ |
Deterjan yok, losyon yok, yağ yok. Çok güçlü | Open Subtitles | لا توجد منظفات ولا غسول ولا زيت بمثل هذه القوة |
Ayrıca losyon da getirdim. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, لقد جلبت معي الكريم المرطب |
İş kontrolden çıkmaya başladı. Vücuduna losyon sürmemi istiyor. | Open Subtitles | بدأنا نفقد السيطرة على الوضع طلبت مني إحضار المرطب |
Umarım bedava losyon almaya çalışmıyorsundur. | Open Subtitles | أتمنى أنكَ لا تحاول الحصول على المرطب المجاني |
Seattle'da Danny'nin birlikte losyon serisi yaptığı bir şirket vardı. | Open Subtitles | كانت هُناك شركة في سياتل التي كان لداني فيها خط مستحضر. |
Calamine losyon kampanyası için yazdığı şarkı yüzünden kovulmuştu. | Open Subtitles | تم طرده لانه تجاوز حدوده في اغنية اعلان مستحضر كالامين " نعم , " الاقتصاد ليس الموضه |
Gargara, losyon, vücut losyonu sampuan ve saç kremi bir arada küçücük bir sisenin içinde. | Open Subtitles | غسول فم , مرطب , غسول للجسم , شامبو و منعم للشعر مجتمعان في علبة صغيرة واحدة |
Bizim haberimiz olmadan losyon bile alamazlar. | Open Subtitles | لا يستطيعون حتى شراء مرطب للجسم من دون أن نعلم بذلك. |
Buz torbamı çıkarınca gözenek temizleyici losyon sürüyorum. | Open Subtitles | بعد نزع كمادات الثلج أستخدم لوشن منظف يتغلغل في مسام الجلد |
Her zaman az alkollü ya da alkolsüz losyon kullanırım. | Open Subtitles | دائما أستخدم لوشن مابعد الحلاقة يحتوي على القليل أو لا يحتوي على كحول على الاطلاق |
- Wheeler plajına hoş geldin, yabancıların sırtına losyon sürmesini istemeyeceğin yer. | Open Subtitles | مرحبا بكم في شاطئ ويلر أين لا يقو ل لك الغرباء أن تضع المستحضر على ظهورهم |
Biliyorsun, yabancılardan sırtıma losyon sürmesini isteyeceğim yere. | Open Subtitles | تعلمون, أين أسأل الناس أن يضعوا المستحضر على ظهري |
Köpek yarışlarında kullanılan bir losyon... | Open Subtitles | ...وهو محلول يستخدم في سباق الكلب لتخفيف |
Alco Ectolin kas ve eklem ağrıları için bir losyon. | Open Subtitles | (.. آلكوا إكتولين) محلول للعضلات والطلاء |
Muslukçu üzerime asit döktü ama sorun yok, bir losyon getiriyorlar. | Open Subtitles | أنا ملوث بحمض السباكين و لكن لا بأس لقد ذهبوا لإحضار مرهم |
Bıyık bırakıp, sabahlık ve her türlü losyon almam gerek tabi yeni yatak örtüsü ve perde de. | Open Subtitles | يجب أن أطلق شاربي وأرتدي العباءات وأضع المستحضرات. وأشتري ملاءات جديدة وستائر جديدة. |
Bilirsin bu losyon kokuları ve terli tenler aklıma bir şeyler getiriyor. | Open Subtitles | أتَعْرفُى كُلّ هذا المستحضرِ للسُمرةِ و اللحمَ العارى يعطى للرجل بَعْض الأفكارِ. |
Kıza deliler gibi aşığım ve bununla başa çıkmamın tek yolu üç dolarlık bir losyon tüpünü atmamam. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لأتعايش مع ذلك هي بالإحتفاض بمرطب الوجه بثلاث دولارات |
losyon ya da masaj yağları suyun bu şekilde deride toplanmasına sebep olur. | Open Subtitles | زيوت التدليكَ والمستحضراتَ تبوّلْ هَارِباً جلد مثل هذا. نعم. |