Louis Tobin az önce ev hapsine mahkum edildi ve dava açmaya itiliyoruz. | Open Subtitles | لويس توبن حصل للتو على حكم بالاقامة الجبرية, ويجب علينا ادلاء بيان حول ذلك. |
Louis Tobin benden diğer aile bireylerinin dolandırıcılıktan haberdar bile olmadıklarının altını çizerek bir kez daha belirtmemi istedi. | Open Subtitles | لويس توبن طلب مني اعادة التأكيد بشكل قاطع أن لا أحد من أفراد عائلته متهم أو أو حتى مدرك لعملية الاحتيال التي قام بها. |
Ama öyle görünüyor ki Louis Tobin kıçını açıp tüm barsaklarını küresel yatırım sistemine boşaltmış gibi. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو ان لويس توبن سبب أزمة لنظام الاستثمار العالمي بأسره |
Şükran Günü de Louis Tobin'in itirafını yapmadan önce parayı nakletmek için son şansıydı. | Open Subtitles | وعيد الشكر كان فرصة لويس توبن الأخيرة لينقل المال قبل اعترافه |
Louis Tobin itirafta bulunmadan önce parayı nakletmeye başlamış olmalı. | Open Subtitles | لويس توبن اضطرّ لنقل المال هناك قبل اعترافه |
Louis Tobin'in sağlık kulübünün resepsiyonistiydi. | Open Subtitles | لقد كانت موظفة الاستقبال بـ النادي الصحي الذي يزوره لويس توبن |
Louis Tobin Şükran Gününde onu aradı. | Open Subtitles | لويس توبن اتصل بها بعيد الشكر ، بالليلة التي |
Sana Marchetti'nin dolandırıcılıkla ilgisi olduğunu düşündüren nedir? Louis Tobin dolandırıcılığı itiraf ettiği gece onu aradı. | Open Subtitles | لويس توبن اتصل بها بالليلة التي اعترف فيها بمخطط بونزي |
Louis Tobin'in ölümünün gerçekten bir kalp krizi olduğuna inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تظنّين حقًا أن وفاة لويس توبن كانت بسبب نوبة قلبية ؟ |
Patty, Louis Tobin'in Şükran Günü'nde Bayan Marchetti'yi aradığını sakladın. | Open Subtitles | باتي أنتِ أخفيت عنّا معرفتكِ باتصال لويس توبن للسيدة ماركيتي بعيد الشكر |
Bayan Marchetti, Louis Tobin ile ne zaman tanıştığınızı anımsıyor musunuz? | Open Subtitles | المرة الأولى التي قابلتِ فيها لويس توبن ؟ |
Anlamıyorum, Louis Tobin'e hiç yatırım yapmadık ki. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم هذا نحن لم نستثمر لدى لويس توبن |
Louis Tobin'in dolandırdığı yatırımcıların beş binden çok şikayetini değerlendiriyoruz. | Open Subtitles | نحن نحقق مطالب اكثر من 5000 مستثمر والذين وقعوا ضحية عملية احتيال لويس توبن |
"Biri topluma bir iyilik yapsın ve o ihtiyarın boğazını kessin Louis Tobin cezasını çekmeli canı yansın istiyorum." | Open Subtitles | أحدٌ ما عليه أن يقدم خدمة للمجتمع ويشقّ حلق الرجل لويس توبن عليه أن يعاني أريد للرجل ان ينزف" |
Reagan için ne düşünürsen düşün 80'ler Louis Tobin ve benim gibiler için harika yıllardı. | Open Subtitles | سأحدثكِ بما ترغبين حول ريجان الـ ثمانينيات كانت سنوات رائعة لأشخاص مثلي ومثل لويس توبن |
Dr. Brandt, Louis Tobin'i ne zamandır tanıyorsunuz? | Open Subtitles | دكتور براندت ، منذ متى وانت تعرف لويس توبن ؟ |
Ve Şükran Günü Louis Tobin'in parayı aktarması için son şanstı, itiraf etmeden önce. | Open Subtitles | وعيد الشكر كان فرصة لويس توبن الأخيرة لينقل المال قبل اعترافه |
Louis Tobin herşeyimi çaldı. | Open Subtitles | لويس توبن سرق كل ما كنت أملكه. |
Louis Tobin'in dolandırdığı kurbanlara yardım etmeye çabalarken müvekkillerimi ve çalışma arkadaşlarımı kasten kandırdım. | Open Subtitles | من خلال جهودي لمساعدة ضحايا عملية احتيال لويس توبن التاريخية ، ضلّلتُ عن قصد عملائي و... شركائي |
Sorun şu. Louis Tobin hakkındaki hüküm yarın verilecek. | Open Subtitles | المشكلة ان لويس توبن سيُحاكَم غدًا |