"müşteri olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • كعميل
        
    • كزبون
        
    • المستهلكين
        
    Böylece, Londra için Ulaşım firması ile çalışıyoruz ve bu organizasyon 50 yıldır, yeni bir otobüs için, bir Müşteri olarak sorumlu olmadı. TED هكذا كنا نعمل مع النقل في لندن، وهذه المنظمة لم تكن في الواقع مسؤولة كعميل لحافلة جديدة لمدة 50 عاما.
    Müşteri olarak ona değer verdiğinizi biliyorum. Open Subtitles الآن, أعلم أنك تقدّرينه كعميل. إنه يقدّر هذه السيّارة للغاية.
    Aylardır bir Britanya firmasını Müşteri olarak bağlamaya çalışıyordu. Open Subtitles لقد كان يحاول جعل تلك الشركة البريطانية كعميل لشهور
    Size kesinlikle bir Müşteri olarak değer veriyor, ve merak ediyordum da sizinle temasa geçmesi gerekse ona yardımcı olur musunuz? Open Subtitles حسنا هو يحترمك كزبون لديه و أنا كنت أتسأل ؟ إذا هو إحتاج مساعدتك هل أنت مستعد لمساعدته ؟
    Bir Müşteri olarak Polis Fonu'nu almak hayatımdaki en gurur verici anlardan biriydi. Open Subtitles اعتبار صندوق الشرطة كزبون كانت أكثر اللحظات فخراً في حياتي
    Ve ben bir Müşteri olarak kral oldum. Open Subtitles وأصبحت أنا ملكة المستهلكين
    Müşteri olarak gelecek, üç ay kalıp ortadan kaybolacaktım. Open Subtitles كان يفترض أن أدخل كعميل كان يفترض أن تدوم لثلاثة أشهر فحسب ثم سأرحل
    Tamamı ön görüşmeydi ve hiçbir avukat bizi Müşteri olarak kabul etmedi, tabi ki elden ele para da geçmedi fakat bu sistemin gerçekten de sorunlu olduğunu gösteriyor. TED وكانت كل اللقاءات تمهيدية غير رسمية، ولم يتعامل معنا احد من هؤلاء المحامين كعميل وبالطبع لم يتم عقد أي صفقة تجارية لتحريك الأموال، ولكنه يظهر حقاً المشكلة في هذا النظام ،
    Müşteri olarak gelecek. Open Subtitles سوف تقوم بالقدم الينا كعميل
    Annie, Krusty'yi tekrardan Müşteri olarak almayı düşünür müsün? Open Subtitles انى،هل من الممكن ان تفكرى فى قبول (كراستى) كعميل مرة اخرى؟
    Sizi bir Müşteri olarak kabul ediyoruz. Open Subtitles سوف نقبلك كعميل
    Ve Müşteri olarak bizi kaybettiğinde Allsafe'in işinin biteceği de ortada. Open Subtitles و من الواضح أن (أولسيف) اذا خسرتنا كعميل سينتهي أمرها
    Nasıl tanıştınız? Müşteri olarak geldi. Open Subtitles كيف تقابلتما؟ لقد أتى كعميل
    Garip, ben onu pek Müşteri olarak görmemiştim. Open Subtitles هذا مضحك، إني لم أتوسل إليه كزبون
    Lib, Müşteri olarak orada değildim. Open Subtitles ليب، لم أكن في ذلك الماخور كزبون.
    Bir Müşteri olarak almak için çok büyük bir şirket, yâni.. Open Subtitles كبيرة جداً لكي تأخذ "بيدكسكو" كزبون لها،
    Bu gece Müşteri olarak buradayım. Open Subtitles أنا هنا كزبون هذه الليلة
    Polis olarak değil de, Müşteri olarak. Open Subtitles ليس كشرطي. لنسألها كزبون.
    Ve ben bir Müşteri olarak kral oldum. Open Subtitles وأصبحت أنا ملكة المستهلكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus