İhtiyacınız olduğunda, vardiyanızda sizin yerinize kalır. müşterilere karşı çok iyidir. | Open Subtitles | قد تتولى ورديتك لو احتجت إلى ذلك جيدة التعامل مع الزبائن |
Bedava bardak doldurmayı sadece iyi müşterilere yapıyoruz ve siz iyi değildiniz. | Open Subtitles | نعطي عبوات جديده مجانيه فقط الى الزبائن اللطفاء نحن نبحث عن لاري. |
Lezzetten ben sorumlu olacağım. Yani müşterilere çok iyi olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | سأكون مسؤولاً عن التذوّق لذا ، أخبروا الزبائن إنه شهي حقاً |
Bu listedeki müşterilere gidip.... ...bilgilerin doğru olup olmadığını kontrol etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك مراجعة قائمة العملاء و تحدد أي بيانات خاطئة أو مزورة. |
Ve sizlere müşterilere aslında ne yedirdiğimize dair basit bir örnek vermek gerekirse, burada bir saman balyası ve biraz yaban elması var. | TED | ولكي اعطيكم فكرة عن هذا وعن ما نقدمه للزبائن لدينا قش وبعض بقايا التفاح |
müşterilere denetim vermenin nihai yöntemiyse, satın almamalarını istemekten geçiyor. | TED | التمكين الأكبر للعملاء هو أن نطلب منهم عدم الشراء. |
Ama asıl hedefimiz, tek seferlik hastalarımızı, ...sürekli müşterilere dönüştürmek. | Open Subtitles | لكن معيارنا الذهبي هو تحويل مرضانا العاديين الى زبائن مستأجرين |
...hiçbir şeye saygı yok. müşterilere ya da mallarına saygı göstermiyorlar. | Open Subtitles | لا إحترام لأي شئ هم لا يحترمون الزبائن أو الملكية |
Arada sırada müşterilere az da olsa nazik olmayı hiç düşündün mü ? | Open Subtitles | اتستطيع تخيل ان تكون نصف لطيف مع الزبائن احياناً؟ |
müşterilere yapıştığı için atmışlar. Bence bu işe düş. | Open Subtitles | طَردوه لملاحقة الزبائن.هذا الرجل واقع في مشاكل من الأفضل أن تُغلقُ بشدّةً |
Bazı müşterilere de... | Open Subtitles | ثم فعلتها لبعض الزبائن الواقفين لاستلام الطعام |
O işi yaparken başka boyacılarla mı çalıştın yoksa sadece müşterilere mi hizmet ediyordun? | Open Subtitles | عظيم ,عندما كنت تفعلين ذلك هل كان يساعدك أحد ؟ أو أنك كنت تعملين لبعض الزبائن ؟ |
Fakat o, çocuklara öğretmekle müşterilere servis yapmanın aynı şey olduğunu söyledi. | Open Subtitles | فقال لي .. ان تدريس الاطفال وخدمة الزبائن أمرين متشابهين |
Şimdi müşterilerin bu tarafa müşterilere hizmet sunanlar bu tarafa geçmesini istiyorum. | Open Subtitles | . أريد العملاء على هذه الجهة . وخدمة العملاء على هذه الجهة |
Babanda müşterilere cehenneme kadar yolu olduklarını söyledi, ve restorandaki ıstakozları serbest bıraktı. | Open Subtitles | حسناً , والدك اخبر العملاء ان يذهبوا للجحيم واطلق سرطان البحر في المطعم |
müşterilere daha doğrudan ulaşmayı hedeflemek pek karşı çıkılacak bir fikir değil. | Open Subtitles | من الصعب مناقشة ذلك مع مظهر مباشر للزبائن. |
Para veren müşterilere sakla bunları. | Open Subtitles | احتفظي بقولكِ للزبائن الذين يدفعون المال |
Sonra o da verdiği mesajı değiştirme ve değerini müşterilere aktarma sorumluluğunu alma yolunda adım attı. | TED | وهكذا بدأت رحلتها بتحمل المسؤولية لتوصيل قيمتها للعملاء وتغيير رسالتها. |
Ama bana para veren müşterilere söz verdim. | Open Subtitles | لكنّي وعدت زبائن آخرين الناس الذين يدفعون لي في الحقيقة |
Bu bilgiyi müşterilere veremeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نعطي أية معلومات إلى زبائننا |
müşterilere sadece servis vermiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نبلبّي رغبات الزبون فحسب، إن صحّ القول |
Öyle aşağılık müşterilere bu kadar güzel çiçekler! | Open Subtitles | مثل هذه الزهورِ لأولئك الزبائنِ المُتسكّعِون |
Diğer müşterilere yapabilirsin, ama bana yapma. | Open Subtitles | يمكنك القيام بذلك مع زبائنك الآخرين ولكنك لست مجبرة على فعل ذلك برفقتي. |
Garson kızları beceriyordu! müşterilere servis yapılamıyordu. | Open Subtitles | كان يعاشر الساقيات , اثنان كل مرة اللاعبون لم يجدوا شرابهم على موائدهم |
Bu, benim çok dikkat gerektiren ve üst tabakadan müşterilere verdiğim bir özgüven değildir. | Open Subtitles | -هذا ليس مؤكد انا اعطى مايطلب منى لعملاء رفاع المستوى |
"lütfen" diyorlar ve "teşekkür" ediyorlar diğer müşterilere kapıyı açtıkları bile oluyor. | Open Subtitles | ولكن بأدب يقولون من فضلك وشكرا حتى أنهم يفتحون الأبواب لزبائن البنك في طريق دخولهم وخروجهم من البنك |
müşterilere bakmam gerekiyor. | Open Subtitles | . حسناً , يجب أن أذهب لأهتم بالزبائن |
Kararsız müşterilere bunu anlatmayı unutmayın. | Open Subtitles | لذا تأكدوا بإعلام عملائنا المترددين في التجديد بهذه الخاصية |