Ama halledemeyeceğim senin Müşterilerinin... sigorta poliçeleri hakkında anlaşılmaz ölçüde bilgi sahibi olmaları. | Open Subtitles | لكن ما لا استطيع معالجته هو تفكير زبائنك الغير محدد |
Alt tarafı, Müşterilerinin bardaklarını doldurmaya çalışan bir bar sahibiyim. | Open Subtitles | أنا مجرد مالك نادي بسيط. محاولا ابقاء أكواب زبائنه مليئه. |
Bu Bayliss Balık Şirketinin Müşterilerinin bir listesi. | Open Subtitles | هذه هي قائمة العملاء من شركة بايليس السمك. |
Eğer böyle tokat atmakta ustalaşabilirsen Müşterilerinin gizlenmelerine gerek kalmaz. | Open Subtitles | والآن لو تعلمت ان تصفع هكذا فلن يحتاج عملائك أن يُزجروا |
Çünkü genelde 5 yıldızlı restoranlar daimi Müşterilerinin geçitten girmelerinden hoşlanmazlar. | Open Subtitles | لان عادة المطاعم ذات 5 نجوم لا ترغب في وجود زبائن في المطبخ |
Bir moda şirketinin sahibi bana Müşterilerinin ürünler yeterince yeni olmadığı için şikayet ettiklerini söyledi. | TED | أخبرني مالك شركة أزياء بأنه محبط جدًا بسبب تذمر عملائه لأن منتجاته غير جديدة بما فيه الكفاية. |
Bu organize suç grubu ayrıca bugün... Müşterilerinin korkulu bakışları arasında... ayakkabı parlatma salonunun sevgili operatörünün de dizkapaklarını kırdılar.. | Open Subtitles | بأحد متاجر الأحذية الهادئة في وجود الزبائن المذعورين أحد العاملين رفض التخلي عن مستحقاته |
Neredeyse tüm Müşterilerinin böyle sağlıklı, tombul bebekler doğurmasını sağladı. | TED | لقد كانت قادرة على الوصول بمعظم عملائها إلى وضع أطفالٍ سليمين ومكتنزين مثل هذا. |
Müşterilerinin küçük sırrını öğrenmelerini istemiyorsan beni tehdit etmeden önce iki kere düşünmeni öneririm. | Open Subtitles | لذا عدا إن رغبت في أن يعرف زبائنك سرك الصغير ، فيجدر بك التفكير مرتين قبل أن تهددني مجدداً ، هل أتفقنا؟ |
Müşterilerinin kısa belleğinde umarım bir değişiklik yaparsın. | Open Subtitles | لذا عليك أن تقوم ببعض التغييرات التى تترك أنطباعا جيدا في ذاكرة زبائنك |
Kazancına bakılırsa Müşterilerinin hepsi cebi dolgun insanlar. | Open Subtitles | بالحكم على أرباحك زبائنك يبدو وكأنهم يمتلكون الكثير |
- Eğer bu haritalardan hala satıyorsa Müşterilerinin biri tarafından tuzağa düşürülmemiz an meselesi. | Open Subtitles | إن كان يبيع تلك الخرائط، فإنها مسألة وقت حتى نكون كمائن للمزيد من زبائنه |
Müşterilerinin birikimlerini hortumladığını iddia ediyorlar. | Open Subtitles | يدّعون بأنّه يحتال على زبائنه خارج مدّخرات حياتهم |
Pek çok reklamcı, Müşterilerinin güzel bir işe engel olduğunu düşünür. | Open Subtitles | أغلبية رجال الإعلانات يؤمنون بان العملاء الشيء الذي يقف عقبة للعمل الناجح |
Onları senin Müşterilerinin yanına bile yaklaştırmam. | Open Subtitles | لم أكن لأدعهم في أي مكان بالقرب من عملائك |
Sanırım Ray'in tüm Müşterilerinin üzerinde mutabık olduğu konulardan biri de bu. | Open Subtitles | اعتقد ان معظم زبائن راى يتعاملون مع هذا الموقف |
Kuzenim, George Crossfield'e, artık Müşterilerinin fonlarından ödünç almaktan vazgeçsin diye. | Open Subtitles | ابن عمى الرابع,جورج كروسفيلد, وذلك حتى لايحتاج فيما بعد من الأقتراض من ودائع عملائه, |
Restoran Müşterilerinin dikkatine. Testisler. Hepsi bu. | Open Subtitles | إنتباه أيها الزبائن خصيتان ، هذا هو كل شيء |
Tüm Müşterilerinin dosyalarını taşınabilir diskinde tutardı. | Open Subtitles | قامت بالاحتفاظ بجميع ملفات عملائها على ذاكرة ضوئية |
Evet, Müşterilerinin izlerini sürmelerini geçtim ayakkabılar el yapımıymış. | Open Subtitles | إذا ، هم لا يملكون فقط سجلات على عملائهم الأحذية مصنوعة باليد |
Trevor'a şirket Müşterilerinin e-posta adreslerini verdin. Kimse farketmez demişti. | Open Subtitles | لقد قمتِ بإعطاء رايلي عنواين البريد الإلكتروني لعملاء الشركة |
Müşterilerinin tasarruf etmelerine yardım ettikleri için ödüllendirilmeliler. | TED | يجب أن يتم مكافأتها عندما تساعد زبائنها على توفيرها |
-Kanunen bu kapitalizm muhafızlarının Müşterilerinin çıkarları için çalışmalarına bile gerek yok. | Open Subtitles | قانونيا، هؤلاء المدافعون على الرأسمالية ليسوا مضطرين للعمل على تحقيق مصلحة زبائنهم. |
Belki de Müşterilerinin düşündüğün kadar bilmiyorsun. | Open Subtitles | رُبما أنت لا تفهم عُملائك بالقدر الذي تعتقده |
2015 yılından beri Müşterilerinin akıllı diş fırçalarını izliyorlarmış, onlara indirim sunabilmek için, tabii. | TED | إنّهم يراقبون فُرَش الأسنان الذكية لعملائهم منذ عام 2015 مقابل الحصول على تخفيضات على أقساط تأمينهم بالطبع. |