"mümkün olabilir mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل من الممكن
        
    Kampı kapatıp giriş çıkışları kapatmamız mümkün olabilir mi acaba? Open Subtitles هل من الممكن أن نغلق النادي ؟ لا أحد يخرج أو يدخل
    İçindeki arama kayıtları ve mesajları geri kurtarmak mümkün olabilir mi? Open Subtitles هل من الممكن استعاده كل الرسائل و سجلات المكالمات الممسوحه من هذا؟
    Yarasanın telefonuma ya da teknolojiye çekiliyor olması mümkün olabilir mi? Open Subtitles هل من الممكن أن الخفاش كان منجذباً لهاتفي أوللتكتولوجيا؟
    Büyük buluşum olan küçülebilen inorganik materyal sayesinde bir insanı da küçültmek mümkün olabilir mi diye düşündüm. Open Subtitles ومع تقدمي المفاجئ في تقلص المواد اللاعضوية، فكرتُ، هل من الممكن أن يتقلص الشخص؟
    Bu mümkün olabilir mi diye düşündük. TED لذا فكرنا هل من الممكن القيام بذلك؟
    (Gülüşmeler) Kışkırtıcı bir soru sorabilirim: Gelecekte bir gün, atlarda olduğu gibi insan iş gücünün de önemli bir oranda gereksiz olması mümkün olabilir mi? TED لذا يمكنني أن أطرح سؤالًا استفزازيًا للغاية هل من الممكن أن نرى في فترة ما في المستقبل، جزءًا كبيرًا من القوى العاملة البشرية يصبح زائدًا عن الحاجة كما حدث مع الخيول؟
    Burada bir dakikalığına oturup dinlenmem mümkün olabilir mi? Open Subtitles هل من الممكن أن أجلس لدقيقة وأرتاح؟
    Yani eğer buna beyin travması yol açıyorsa, olan hasarı yok etmesi mümkün olabilir mi? Open Subtitles لا أحد يعرف من أين يأتي لذا... إذا أمكن لصدمة الدماغ أن تسببه ..هل من الممكن لصدمه أخرى أن أن تجعله يزول؟
    Bu mümkün olabilir mi? Open Subtitles هل من الممكن ..
    Hong Tae Seong'un eski ders öğretmeniyle görüşmem mümkün olabilir mi? Open Subtitles هل من الممكن لي أن أقابل مُعلم ( هونغ تاي سونغ ) القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus