"mürettebatın" - Traduction Turc en Arabe

    • الطاقم
        
    • طاقمك
        
    • للطاقم
        
    • طاقم السفينة
        
    • طاقمهم
        
    • الطّاقم
        
    Plana göre mürettebatın önünde tutuklanması gerekmesine rağmen Gibbs'ten kaçıyordu. Open Subtitles مع أن الخطه كانت أن يلقى القبض عليه أمام الطاقم
    Kayıp mürettebatın kim olduğunu bulmamıza yardım edecek bir şey bulamadık. Open Subtitles لم نجد أي شيء قد .يساعدنا في تحديد هوية الطاقم المفقود
    Bu mürettebatın her biri zaten iki kez gönüllü oldu. Open Subtitles كل فرد من هذا الطاقم سبق و أن تطوع مرتين
    Bu mürettebatın davranışları normal değil ve tüm insanlığı temsil etmiyor olabilir. Open Subtitles سلوك هذا الطاقم غير نمطي وربما لا تكون متمثلة في البشرية جمعا
    Dün gece mürettebatın Sainte Marina'da düzeni artık sağlayamayacağını açıkça gösterdi. Open Subtitles الليله الماضيه,طاقمك جعلها واضحه جدا لم تكن قادرا على حفظ النظام على ساينت ماريا.
    Efendim, eğer mürettebatın da izlemesine izin verildiyse, evet var. Open Subtitles سعادتك، إذا الطاقم سمح بشهادة ذلك، فنعم هُناك صلة.
    Doğrulanmamış raporlar, mürettebatın bir kısmının kurtarıldığını gösteriyordu. Open Subtitles أشارت تقارير غير مؤكدة إلى أنه تم إنقاذ بعض أفراد الطاقم
    Bu mürettebatın üç aydır geri hizmette olduğunu unutuyorsun? Vatanımız için üzerimize düşeni yaptık. Open Subtitles أخَطَر على ذهنك أن هذا الطاقم بمتقضى ذلك سينسحب لثلاثة أشهر؟
    - Bizden önceki mürettebatın gittiği yere gitmek istemiyorum. Open Subtitles إسمعى .. أنا لا أريد ، أن أذهب حيث ذهب الطاقم الآخر أنا أفضل الموت ، على ذلك
    Uzun bir direnişten sonra sonunda uzay mahkumu mürettebatın bir üyesi olarak yeni rolünü kabul etti. Open Subtitles بعد تفكير عميق قررت أسيرة الفضاء أخيرا أن تقبل بدورها الجديد كعضو من الطاقم
    23 kişilik mürettebatın tamamı hastalandı. Biri öldü. Open Subtitles أصيب جميع أفراد الطاقم بالإعياء ولقي أحدهم مصرعه
    Geminin ve mürettebatın... parçalarını kullanarak yeni bir yaşam formu yaratıyor. Open Subtitles جديدة حياة تخلق ... إنها الطاقم ومن السفينة من أجزاء مستخدمة
    Bütün mürettebatın biyolojik sinyallerini güncelle. Open Subtitles قومي بتحديث للإشارات البيومترية لكل الطاقم
    mürettebatın yarısı onları kurtarmaya çalışırken boğuldu. Open Subtitles نصف الطاقم يغرق والنصف الآخر يحاول إنقاذه
    Fakat 99 yolcunun ve mürettebatın öldüğü tahmin ediliyor. Open Subtitles لكن كل الّ 99 مسافر وأفراد الطاقم يعتبروا ميتين.
    Derin Sualtı Kurtarma Aracı yolda ancak mürettebatın ana gemiye nasıl ulaşacağını bulmalıyız. Open Subtitles هناك غواص للغوص العميق في الطريق إلى هناك لكننا يجب أن نفهم كيف سيصل الطاقم للسفينة الأم
    Aynı mürettebatın, aynı ekipte olan iki üyesinde, birkaç gün arayla nasıl amfetamin çıkar? Open Subtitles لا أدري ماذا أتحدث لماذا لا تقل لي كيف اثنان من الطاقم يعملان في نفس الفريق
    mürettebatın performansı olması gerektiği gibi değil Open Subtitles إن أداء الطاقم ليس كما هو من المطلوب أن يَكون
    Gittiğimiz yere vardığımızda bu insanlar mürettebatın olmayacak. Open Subtitles عندما نصل إلى وجهتنا، هؤلاء الأشخاص لن يكون طاقمك بعد. أنهم سيكونون جيرانك.
    Biz kontrol edeceğiz. Senin mürettebatın dişlerini başka bir şeye geçirebilir. Open Subtitles ليكتسب طاقمك خبرته في مناسبات أخرى
    mürettebatın zamanı yarı yarıya yavaşlardı. Open Subtitles الوقت بالنسبه للطاقم سيكون أبطئ بمقدار النصف
    - mürettebatın isimlerini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت طاقم السفينة ينادوا بعضهم بالاسماء؟ لا.
    Beni tuvalete götürdüklerinde mürettebatın kalanını gördüm. Open Subtitles عندما أخذوني إلى الحمام سابقاً أمكنني رؤية بقية طاقمهم
    Bu bir tatbikat olmasaydı... denizaltı büyük zarar görmüş ve mürettebatın yarısı ölmüş olacaktı. Open Subtitles إذا لم يكن هذا تمرينا ... لكان القارب سيُشَلّ و نصف الطّاقم سيكون ميّت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus