İlginç gerçekler. Ölçüp biçersen, o uçakta bir müttefikimiz olduğunu anlarsın. | Open Subtitles | هذه حقائق مهمة, فكر بذلك الأمر . و سترى أنه لدينا حليف على تلك الطائرة |
Büyüye karşı yaptığımız savaşta bir müttefikimiz olduğunu kanıtladın. | Open Subtitles | لقد أثبت نفسك لتكون حليف موثوق به في حربنا ضد السحر |
Ve şimdi Tauri bizim müttefikimiz olduğu için daha da güçlü bir şekilde büyüyeceğiz. | Open Subtitles | ونحن سننموا من الآن إذا التواري أصبحوا حلفائنا |
Onlar bizim müttefikimiz olabilirler, ancak bu benim uykumu kaçırmayacak. | Open Subtitles | ربما قد يكونون حلفاء ولكنني لن أخسر النوم على ذلك |
Bir çok müttefikimiz söz konusu silah için siparişlerini verdi bile. | Open Subtitles | وصلت الينا طلبات من العديد من حلفاؤنا |
Gölgeler Kitabı, açlıklarının müttefikimiz olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لقد قال كتاب الظلال بأنّ تعطّشهم للمعرفة هو حليفنا |
Gücünü kullanmaya çalışıyorlar ama müttefikimiz, işleyişini herkesten daha iyi biliyor. | Open Subtitles | سيستخدمون طاقته، ولكن حُلفائنا مَن يعرفون طرق عمله، على خلاف البشر. |
İngiltere, Fransa ve Rusya müttefikimiz Avusturya'ya saldırdı. Birleşmeliyiz. | Open Subtitles | -انجلتر , فرنسا و روسيا تحالفوا على حليفتنا النمسا |
Dün yakın müttefikimiz olan bir adamı bugün ölüme mahkum ediyorum. | Open Subtitles | يومًا ما الرجل الذى كان مرجح له أن يكون حليف فى اليوم التالى يعاقب بالإعدام |
müttefikimiz, askeriyenin nükleer kodlarını koruyan adam var ya? | Open Subtitles | لدينا حليف جهة، الذين يدافعون عن رمز السيادة الجيش، |
Böylece Rahl'ın en yakınlarından biri müttefikimiz olur. | Open Subtitles | ."وسوف يكون لدينا حليف في المحيط المسيطر لـ"رال |
Yeni bir müttefikimiz ve Müslüman'ların yeni bir düşmanı var. | Open Subtitles | لدينا حليف جديد والمسلمين لديّهم عدو جديد." |
Düşmanlarımızın gönlünü fethetmek ve onları müttefikimiz yapmak için çabalayabiliriz ve çabalamalıyız da. | Open Subtitles | يمكننا أن ويجب أن نسعي للربح بقلوب وعقول أعدائنا وتحويلهم إلى حلفائنا |
Fransız ordusu ve müttefikimiz Cenovalılar İmparator'un ordusunu Napoli'de kuşattı. | Open Subtitles | حاصر الجيش الفرنسي وأسطول حلفائنا في جنوا جنود الإمبراطور في نابولي |
Sanırım, kimden bahsettiğinizi anladım, inanın bana, onlar bizim müttefikimiz değiller. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف من هو الذي تشير إليه ، وصدقوني انهم ليسوا حلفائنا |
Malzememiz kısıtlı. Yakıtımız kısıtlı. müttefikimiz yok. | Open Subtitles | بإمدادات محدودة، ووقود محدود، وبدون حلفاء والآن بدون أمل |
Suudiler müttefikimiz İranlılar da öyle. | Open Subtitles | "السعوديّون" هم حلفاء لنا, و "الايرانيّون" أيضا. |
Suudiler müttefikimiz İranlılar da öyle. | Open Subtitles | "السعوديّون" هم حلفاء لنا, و "الايرانيّون" أيضا. |
bizim eski müttefikimiz Amerika yardım etmesi gerektiğini kavramıştı | Open Subtitles | فقد كان حلفاؤنا السابقون في "حاجة للدعم من الولايات المتحدة |
Şahane müttefikimiz Volm'un şu anda ne yaptığını anlıyor musun? | Open Subtitles | اترى ماذا يفعل حلفاؤنا الرائعين "الفولم" الآن ؟ |
müttefikimiz olmanız gerekiyordu. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تكون حليفنا. |
E.H. Carr savaşta müttefikimiz olan İngiliz bir diplomattı. | Open Subtitles | "إي إتش كارر" كان دبلوماسي من بريطانيا, حليفنا أثناء الحرب. |
Bu tesisin maliyeti için bir yol bulmam gerekti ben de müttefikimiz olan Güney Kore'ye çok az bir miktarda sattım. | Open Subtitles | احتجت إلى طريقة للدفع من أجل تلك المُنشأة لذا بعت مقدار ضئيل لكوريا الجنوبية ، حُلفائنا |
-Hindistan ve Rusya müttefikimiz. | Open Subtitles | -الهند الأن حليفتنا وروسيا حليفتنا |