"müttefiklerimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • حلفائنا
        
    Artık onun askeri gücümüzü dizginleyip en yakın müttefiklerimizi terk etmesini ve kontrolü dünya hükumetine bırakmasına seyirci kalamayız. Open Subtitles والآن لا يمكننا أن نقف ونشاهدها ببساطة تقتل قواتنا نتخلّى عن حلفائنا المقربين ونتخلّى عن السيطرة على حكومة العالم
    DoğuAsya'daki müttefiklerimizi yanlış yola saptırmak için... aynı zamanda gençliği, isyana teşvik eden kitaplarla ve uyuşturucuyla bozmak için Open Subtitles لاضلل حلفائنا في أيستاسيا ولأفسد الشباب بالأدب الرخيص والمخدرات
    DoğuAsya'daki müttefiklerimizi yanlış yola saptırmak için aynı zamanda gençliği, isyana teşvik eden kitaplarla ve uyuşturucuyla bozmak için... Open Subtitles استغللت موقعي الموثوق في وزارة السلام. لاضلل حلفائنا في أيستاسيا
    İşin içine müttefiklerimizi kattık mı uçakları geri çağırmak daha zorlaşacak. Open Subtitles عندما نقحم حلفائنا بذلك سيكون من الصعب إرجاع هذه الطائرات
    Güney Vietnamlı müttefiklerimizi suçlarız. Open Subtitles فسوف نلقي باللوم على حلفائنا الفيتناميين الجنوبيين
    Bu adam Anglo-Amerikan Dünya düzenini savunarak Rus müttefiklerimizi aşağılamıştır. Open Subtitles هذا الرجل آهان ... حلفائنا الروس دلالة على السيطرة ... الأنجليزية الأمريكية العالمية
    Bu adam Anglo-Amerikan Dünya düzenini savunarak Rus müttefiklerimizi aşağılamıştır. Open Subtitles هذا الرجل آهان ... حلفائنا الروس دلالة على السيطرة ... الأنجليزية الأمريكية العالمية
    Rus müttefiklerimizi mi kastettiniz? Open Subtitles هل تفكر بشأن حلفائنا الروس ؟
    Rus müttefiklerimizi mi kastettiniz? Open Subtitles هل تفكر بشأن حلفائنا الروس ؟
    müttefiklerimizi öylece öldürme. Open Subtitles لا تقتل حلفائنا بشكل متهور0
    - müttefiklerimizi ölüme terk etti. Open Subtitles لـقد تركت حلفائنا لـيذبحوا.
    Kongrede ki AmWorks müttefiklerimizi harekete geçirmek istiyorum. Open Subtitles (إشراك حلفائنا لبرنامج (أمريكا ووركس في مجلس الشيوخ
    Ne bekliyoruz? müttefiklerimizi. Open Subtitles حلفائنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus