"müvekkilimize" - Traduction Turc en Arabe

    • موكلنا
        
    • موكلتنا
        
    • لموكلنا
        
    • عميلتنا
        
    Müvekkilimize yardım edecek olan tek kişi 36 saat içinde idam edilecek. Open Subtitles الشخص الوحيد القادرعلى مساعده موكلنا سيعدم خلال ٣٦ ساعه
    Çünkü onlar çoktan müvekkilimizin gözaltına alındığını sanıyorlardı ve bu nedenle de Müvekkilimize haklarının okunması ve bir avukat hizmeti sunulması gerekiyordu. Open Subtitles لأنهم يعتقدون أن موكلنا كان بالفعل قيد الإعتقال و بالتالي فإنهُ يجب بأنَ تقرأ حقوقه و عرض خدمات المحاماة لهُ
    Son çeyrekte faturalandırılmayacağını Müvekkilimize söylemen de aynı şekilde. Open Subtitles وخطوة جيدة أن تخبر موكلنا أنه لن يطلب منه مال للـ3 أشهر الأخيرة
    Müvekkilimize suçlu dediniz, ...Bay Gardner'in bilinen bir yalancı olduğunu söylediniz ve kaybedeceği için bırakması gerektiğini belirttiniz. Open Subtitles لقد وصفت موكلتنا بالمذنبة وقلت أن السيد غاردنر معروف بكذبه وأن عليه الاستسلام الآن لأنه سوف يخسر
    O zaman Müvekkilimize, teklifi kabul etmesini önerelim. Open Subtitles إذاً ... دعونا ننصح موكلتنا بقبول الصفقة
    Evrak işi yoktu ve Müvekkilimize de hiçbir ödeme yapılmadı. Open Subtitles لم يتم كتابة أية أوراق ولم يتم دفع أي شيء لموكلنا
    Sana bakmıyordum bile. Müvekkilimize bakıyordum. Open Subtitles لم اكن اقصدك حتى كنت اقصد عميلتنا
    - Müvekkilimize karşı taraflı olduğunuza inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد انت تظهر تحيزاًَ ضد موكلنا
    Mekan Müvekkilimize kiralanmış. Open Subtitles هذا المرآب تم إستأجاره من قبل موكلنا.
    Müvekkilimize yöneltilen iftirayı çok ciddiye alıyoruz. Open Subtitles لا يمكن أن نتساهل أبدًا بسمعة موكلنا
    Müvekkilimize dava sunmuşsunuz. Open Subtitles إنك رفعت دعوى قضائية ضد موكلنا
    Dr. Newburn Müvekkilimize inanmıyor. Open Subtitles "الطبيب "نيوبيرن لا يصدق موكلنا
    Beyler, Müvekkilimize odaklanalım. Open Subtitles -أيها السادة، لنركّز على موكلنا
    Bunu Müvekkilimize götürmeliyiz. Open Subtitles سنعرض العرض على موكلتنا
    Bunu Müvekkilimize götüreceğiz, Cary. Open Subtitles (حسنًا, سنعرض العرض على موكلتنا يا (كاري
    Bayan Page'in tahliyesi için bölge savcısını çağırırsanız güzel ve medya dostu Müvekkilimize sizin gözetiminiz altındayken ölümden dönmesi hakkında ağzını açmamasını öneririz. Open Subtitles أحضرا مساعد النائب العام لهنا (لكي يطلق سراح الآنسة (باج وسنوصي موكلتنا أن لا تدجج نشرات الأخبار بأنباء تعرضها للقتل في الحجز
    Sana bakmıyordum bile. Müvekkilimize bakıyordum. Open Subtitles لم اكن اقصدك حتى كنت اقصد عميلتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus