| O halde mülkiyetime geçiriyorum, ...hangi müvekkilleri çalmaya çalıştığınızı belirleyene kadar. | Open Subtitles | سآخذه إلى الملكية حتى أستطيع تحديد أي زبائن تحاولين سرقتهم |
| Ayrıca bilinen iş ortakları, müvekkilleri, dava ettiği kişileri de kontrol ettim. | Open Subtitles | و راجعت مع مشاركين، زبائن واشخاص معروفين كان يقاضيهم |
| Avukatlar hâlâ avukat gibi davranıyor ama müvekkilleri yok. | Open Subtitles | المحامين لازالوا يتصرفون كمحامين لكن بدون زبائن! |
| Eğer Lindsey müvekkilleri için böyle bir şeyin içindeyse, bu firmanın bilgisi ve onayı olmadan yapılıyordur. | Open Subtitles | إذا ليندسي كانت تعمل كمائن احتيال من أجل أي احد من عملائها فقد كان دون علم او موافقة الشركة |
| müvekkilleri korkunç olabilir, ama kendisi değildir. | Open Subtitles | عملائها ربما مرعبين، ولكن ليس هي |
| Bazı en üst düzey müvekkilleri hapiste ve o da geçimini sağlamak zorunda. | Open Subtitles | البعض من موكليه الكبار بالسجن الآن و يحتاج أن يكسب كفاية من النقود كي يعيش |
| müvekkilleri şikayet ediyor. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا! جميع موكليه يتذمرون. |
| Dört yıllıkların ayrılıp bazı müvekkilleri de beraberinde götüreceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وأخذ بعض موكلينا معهم |
| Richie'nin müvekkilleri acı çekiyor olabilir ama işi belli ki hiç acı çekmiyor. | Open Subtitles | ربما يعاني زبائن (بيتبول)، لكن بالتأكيد عمله لم يكن كذلك |
| Aile işletmeciliği işiymiş hissi veriyor, ...ama PortmanMichaels tabanlı müvekkilleri var. | Open Subtitles | ولكن مستوى عملائها يضاهي شركة (بورتمان ومايكلز) .. لاأدري ما |
| Onun müvekkilleri, senin müvekkillerin değil. | Open Subtitles | موكليه... حسنا ليسوا موكلينا |