"müziğin sesi" - Traduction Turc en Arabe

    • صوت الموسيقى
        
    • الموسيقى عالية
        
    Meğersem arada sırada Müziğin Sesi kısılır, herkes konuşmayı keser, ve aynı şeye bakakalırmış. TED لكن في احيان كثيرة يتم خفض صوت الموسيقى ويتوقف الجميع عن الحديث ويتم التركيز على نفس الشيء
    Seslendim, ama sanırım Müziğin Sesi çok açıktı. Open Subtitles لقد ناديت ولكن أظن أن صوت الموسيقى كان مرتفعاً جداً
    ♪ Gittiğin zaman sadece seni düşüneceğim ♪ ♪ İnsanlarla dolu o yerlerde ♪ ♪ sadece senin yüzünü göreceğim ♪ ♪ Ve Müziğin Sesi çok yüksek olsa da ♪ Open Subtitles ^ جميع هذه الأماكن المكتظة بالسكان ^ ^ لكن وجهك ما أراه فقط ^ ^ صوت الموسيقى مرتفع للغاية ^
    Raj beni "Müziğin Sesi" korosuna götürecek. Open Subtitles "راج" سيأخذني لحفل غني أيضاً على صوت الموسيقى
    Müziğin Sesi çok mu yüksekti de müvekkilimin size defalarca, onu yalnız bırakmasını istediğini duymadınız? Open Subtitles أكانت الموسيقى عالية لدرجة أنك لم تستطع سماع موكلتي ؟ مكررةً أن تتركها وشأنها ؟
    Müziğin Sesi neden bu kadar açık? Open Subtitles كم هو عالٍ صوت الموسيقى الخاص بها ؟
    Lisedeyken "Müziğin Sesi"ndeydim. Open Subtitles كنت أمثل في مسرحية صوت الموسيقى" في المدرسة"
    "Müziğin Sesi", o filmi severim. Open Subtitles "صوت الموسيقى." أَحبُّ ذلك الفلمِ.
    Müziğin Sesi çok yüksek. Open Subtitles صوت الموسيقى مرتفع
    Amacım lanet "Müziğin Sesi" biletlerini alıp oradan tek parça halinde çıkmaktı. Open Subtitles "كانت خطّتي أن أستلم بطاقات (صوت الموسيقى) اللعينة تلك وأخرج سالماً"
    Buraya unutup durduğun "Müziğin Sesi" biletlerini almaya geldim. Open Subtitles أتيتُ لاستلام بطاقتي (صوت الموسيقى) اللتين لا تنفكّ عن نسيان استلامهما
    "Daha önce "Müziğin Sesi"nin hiçbir organizasyonu bende Nazi'lerin kökünü kurutma isteği yaratmamıştı." Open Subtitles "عدم قيامي بالأنتاج للفنانة والموسيقارة (صوت الموسيقى) جعلني أهتف للشعب ال(نازيه)." (هذه جملة للسخرية)
    - Müziğin Sesi sonuna kadar açmıştı. Open Subtitles لقد كانت (كريستينا) ترفع صوت الموسيقى بغرفتها.
    Onlar "niye Müziğin Sesi bu kadar yüksek" neslinden. Open Subtitles هُم من جيل " لِمً صوت الموسيقى عالي؟".
    Ve "Müziğin Sesi" biletlerini unutma! Open Subtitles ولا تنسَ أن تأخذ بطاقتي (صوت الموسيقى)!
    Hey, "Müziğin Sesi" biletlerini aldın mı? Open Subtitles هل استلمت بطاقتي (صوت الموسيقى
    Müziğin Sesi. Open Subtitles "صوت الموسيقى."
    Az önce koro hocanla görüştüm, ve her zamanki gibi bizim için gelecek haftaki Milwaukee "Müziğin Sesi" müzikaline bilet almış. Open Subtitles أنهيتُ مكالمة للتوّ مع معلّمة الجوقة وجلبت لنا بطاقتنا الإعتيادية لحفل (صوت الموسيقى) الغنائيّ -بـ(ميلواكي) الأسبوع المقبل !
    "Müziğin Sesi"ni sever misin? Open Subtitles أتحبّ (صوت الموسيقى
    Seni duyamıyorum, Müziğin Sesi yüksek. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماعك الموسيقى عالية جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus