"mı bekliyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تتوقع
        
    • تتوقع مني
        
    • هل تتوقعين
        
    • أتتوقع مني
        
    • أتتوقعين مني
        
    • أتتوقّع
        
    • هل تتوقّع
        
    • تتوقعين مني
        
    • هل تريد مني
        
    • أتتوقعين منّي
        
    • تتوقع منا
        
    • تتوقّع منّي
        
    • هل تريدني
        
    • وتتوقع مني
        
    • تتوقع أن
        
    Nile Vadisi'ndeki 11.000 hektar verimli toprağı... bir ayyaşa bırakmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أورث 28000 فدانا من أجود الأراضى على ضفاف النيل لمخمور غبى مثلك ؟
    Nile Vadisi'ndeki 11.000 hektar verimli toprağı... bir ayyaşa bırakmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أورث 28000 فدانا من أجود الأراضى على ضفاف النيل لمخمور غبى مثلك ؟
    Şuan birbirimizle tartıştığımız da dahi cinselliğinin güvenine sığınmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقع مني إسعادك جنسيا ؟ حتى ونحن نقزز بعضنا البعض ؟
    Parası için evlenmeyeceğine inanmamı mı bekliyorsun? - Öyle. Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟
    Buna inanmamı mı bekliyorsun? 50,000 doları geri çevirdi. Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟
    Bir uçan dairenin inip arkadaşınızı alarak uzaya götürdüğüne inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    Benden, onun bir kadın için emekli olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ان تقاعد من اجل امراءه؟
    tüm suç yaşamının tembelliğine dayandığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أن حياتك الإجرامية مرتبطة بكسلك؟
    Şimdi senin Spend Mart'ta ki bir... iç çamaşırı bidonundan... bunları bunu aldığına inanmamı mı bekliyorsun. Open Subtitles هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت
    Bir adam sana silah doğrultmuştu, Az daha öldürülüyordun, bunu unutmamı mı bekliyorsun. Open Subtitles رجل يضع المسدس عليك، اراد قتلك هل تتوقع مني ان انسى ذلك؟
    Asla tanışmadığın birisiyle yüzbinlerce dolarlık bir iş anlaşması yaptığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع أن أصدق أنك دخلت في هذه الصفقة التي تساوي مئات الالاف من الدولارات مع شخص دون أن تقابله ابداً؟
    Evime kadar götürecek misin yoksa onu buradan taşımamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل سوف تقود أقرب إلى منزلي أم تتوقع مني حملها ؟
    Bunun senin için hiçbir anlamı olmadığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقع مني تصديق أن هذا لم يعني أي شيء لك؟
    Seni ciddiye almamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن آخذ كلامكِ على محمل الجد ؟
    Bir sabah uyanıp da kendini ders çalışmaya adadığına... - ...inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق أنك استيقظت يومًا وقررت أن تطور نفسك؟
    Senin, bir gün uyanıp ağzına bir tüy fırça almaya karar verdiğine inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقعين مني أن أصدق .. أنكِ استيقظتِ يوماً وقررتِ وضع منفضة ريشية في فمكِ؟
    Tüm valizi benim hazırlamamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقّع مِنّي أن أقوم بحزم الأغراض كلّها؟
    Gerçekten Fritz. Üç yıl buradaki kadınlarla takıldıktan sonra şimdi tek isteğinin benimle bu otel barında oturmak olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles وحقا، فريتز، هل تتوقّع أن أصدق بعد قضائك 3 سنوات محاطاً بالنساء هنا
    Çenemi bir anakonda gibi çıkarmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن أقلق الفك بلدي مثل اناكوندا ؟
    Dev fasulye sapı olduğuna inanmamı mı bekliyorsun ve aslında var olan zencefilli evlere? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق أن هناك عمالقة و بيوت الزنجبيل موجودة حقّاً ؟
    Dostlarımızı katledip kızlarımızı kirleten kasaplarla omuz omuza savaşmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles أنت تتوقع منا أن حارب كتفاً لكتف مع الجزارين الين ذبحوا أصدقائنا
    Gerçekten senin iyi bir büyücü olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل حقاً تتوقّع منّي أن أصدق بأنك مشعوذ طيّب؟
    24 saat önce benim olan bir şey için kredi almamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تريدني أ، آخذ قرضاً على شيء كان ملكي مجاناً قبل 24 ساعة؟
    Ve buraya daha önce gelmediğine inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles وتتوقع مني ان اصدق انك لم تكن هنا من قبل ؟
    Bu mağaralara karşı olan ilginin sadece dönem ödevi yüzünden başladığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقع أن أصدق أن ولعك بهذه الكهوف بدأ ببحث مدرسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus