Meteor taşlarıyla çalışırken kimyasal maddelerin tepkisini tahmin etmek çok zor. | Open Subtitles | عند التلاعب بصخور نيزك من الصعب جداً توقع تفاعلات المواد الكيميائية |
Bu maddelerin sahip olduğu eşsiz bir... ...özellik de programlanarak ayrıştırılırlar. | TED | وبالتالي هناك خاصية أخرى فريدة للمادة وهي أن هذه المواد تتوفر على، أنها يمكن برمجة تحللها. |
Bu maddelerin bazıları kara deliğin çevresinde döndürülür ve jette çok yüksek hızlara ulaştırılır, burada beyazla gösteriliyor. | TED | بعض من تلك المواد تنجذب بقوة حول الفوهات السوداء وتتسارع إلى سرعات عالية بجنون بالنجم كما هو موضح هنا باللون الأبيض. |
Peki öyleyse, neden kullandığımız maddelerin sağlığımıza etkisini, neden-sonuç kapsamında anlamak söz konusu olduğunda epidemiyolojik çalışma sonuçlarına güvenemeyiz? | TED | إذًا، لماذا لا نستطيع الاعتماد على هذه الدراسات لإقامة علاقات سببية بين المواد وتأثيرها على الصحة؟ |
Tabii ki bu sınıflandırma türü, bugün kullanılan bir yol değildir; zaten asıl nokta, Râzî'nin, maddelerin gruplandırılması işini ilk kez felsefî esintilerle değil deneysel gözlemler temelinde yapmasıdır. | Open Subtitles | بالطبع ليست هذه التصنيفات كتصنيفنا اليوم لكن المهمّ أنه وللمرّة الأولى كان يقوم "الرازي" بجمع الموادّ على أساس |
Dünyada inşa ettiğimiz bir sonraki büyük ağın maddelerin nakliyesi için bir ağ olduğunu hayal edin. | TED | تخيل إن كانت الشبكة الكبرى التالية التي بنيناها في العالم كانت شبكة لنقل المادة. |
Patojen ve diğer yabancı maddelerin yüzeyinde bulunan bu moleküler izler istilacıların varlığına isyan ederler. | TED | هذه الآثار الجزيئية على سطح مسببات الأمراض وغيرها من المواد الغريبة تنذر بوجود الغزاة. |
Bu maddelerin ortak özelliği ise; hiçbir şeye ihtiyaç duymamaları. | TED | والميزة المشتركة بين جميع هذه المواد هي أنّهم لا يحتاجون أحداً |
Bu yıldızın ölümü sonucunda, bir nötron yıldızı doğar. Nötron yıldızı, evrende bilinen en yoğun nesnelerden biridir ve sıkışmış maddelerin garip fiziğini inceleyebileceğimiz bir laboratuvardır. | TED | موت ذلك النجم هو الميلاد لنجم نيوتروني أحد أكثر المواد المعروفة كثافة في الكون ومعمل لفيزياء غريبة لمادة فائقة الكثافة |
Bu madde, normal maddelerin aksine, ışıktan etkilenmiyor; yani bana veya sahneye düşen ışığın yaptığı gibi parlamıyor. | TED | هذه المادة لا تتفاعال والنور، كبقية المواد التي تتفاعل والنور، بالطريقة التي يضيء فيها النور علينا أو على المسرح. |
maddelerin bu ağ üzerinden nasıl aktıklarını anlayabilmek için hadi şekerlere olgun bir ağaçtan komşu fidelere dolaşırlarken yaklaşalım. | TED | ولنفهم كيف تنساب المواد عبر هذه الشبكات، لنلقي نظرة مجهرية على السكريات، وهي تسافر من شجرة بالغة إلى شجيرة مجاور. |
Karaciğer, vücuda giren maddelerin parçalanmasını kolaylaştıran enzimler üretir. | TED | ينتج الكبد إنزيمات، جزيئات تسهل تحليل المواد التي تدخل الجسم. |
Bu ham maddelerin sentetik tekstiller halinde işlenmesi çok daha fazla enerji kullanarak bu kirliliği daha da arttırır. | TED | ويستهلك تحويل هذه المواد الخام إلى نسج صناعية الكثير من الطاقة، مما يجعل هذا التلوث أكثر تعقيدًا. |
İşte bu, canlı maddelerin kendi kaynaklarının büyük bölümünü üretmek için kullandıkları sürdürülebilir bir yöntemdir. | TED | وهذه هي الطريقة التي عبرها تحقق المواد الحية أقصى استفادة من مواردها المحلية بطريقة مستدامة. |
Sudaki maddelerin %99.99.99'unu süzüyor. | Open Subtitles | إنها تصفي 99.99.99 في المئة من جميع المواد الصلبة في المياه |
Bak hanımefendi. Kocanı öldürmek istediğini biliyorum. İzi sürülemez maddelerin tedarikçisi benim. | Open Subtitles | اعلم انكِ قتلتِ زوجكِ وانا من جهز المواد |
Organik partikül maddelerin taraması pozitif. | Open Subtitles | أنا أسجل نتيجة إيجابية لإحدى المواد العضوية |
Bu bebek, organik maddelerin arkasında bıraktığı hareket izlerini algılıyor. | Open Subtitles | هذه الصغيرة تقرأ أنماط مترسبة من المواد العضوية |
Bu maddelerin bir araya gelip hayatı oluşturmalarına imkân yok. | Open Subtitles | لا سبيل لتلك المواد لأن تتجمع وتكون شكل من أشكال الحياة |
Hale-Bopp yaşam için gereken ham maddelerin dünya dışı bir kökenden olabileceğini ortaya attı. | Open Subtitles | افترض "هيل بوب" أن الموادّ الخام للحياة ربما لها أساس خارج الأرض |
Evrendeki maddelerin neredeyse çeyreği veya hemen hemen çeyreği görünmeyen şeylerden oluşuyor. | TED | و ربع المادة المكونة للكون ، أو تقريبا ربع المادة الكونية ، هي أشياء غير مرئية. |
Chi evrensel bir yaşam gücüdür, organik ve inorganik tüm maddelerin içinden akar ama kişi chi'sini kontrol edebildiğinde onu cansız nesneleri hareket ettirmek için kullanabilir. | Open Subtitles | الطاقة الروحية هي قوة الحياة الشاملة تجري في كل مادة عضوية وغير عضوية |
Sunulan kanıtlara dayanarak, bu maddelerin kuyuları ilk kez kirlettiği tarihi ay ve yıl olarak söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | ماذا ، بدلالة وفرة الأدلة الموجودة أول وقت حيث تلك الكيماويات ساهمت فى تلوث الأبار ؟ |