Doktorlar kurşunları çıkardı, beni derleyip toparladı ve vurulduğum aynı mahalleye geri gönderdi. | TED | قام الطبيب بإخراج الرصاص، وقطب جرحي، وأعادني إلى نفس الحي الذي أُصبت به. |
Üniversite ikinci sınıfın sonunda o mahalleye taşındım ve gelecek altı yılı genç insanların olgunlaşırken nelerle karşılaştıklarını anlamaya çalışarak geçirdim. | TED | ومع نهاية سنتي الثانية، انتقلت للسكن في هذا الحي وقضيت الست سنوات التي تلت أحاول فهم ما يواجهه الشباب عند بلوغهم. |
Bakın, yanlış mahalleye girdik ve bir çete gelip önümüzü kesti. | Open Subtitles | أسمعي، لقد مررنا عبر الحي الخاطئ، وعصابة ما ظهرت وقطعت طريقنا. |
Öylesine bir mahalleye gidin, hangi evler aynı zamanda iş yeridir, bilemezsiniz. | TED | قد تذهب إلى أي حي ولا تدري أي المنازل هي أماكن للعمل. |
mahalleye gidip insanlarla tanışmamızı istiyor. | Open Subtitles | أيتها الأخوات,انها تريدنا أن نخرج للحي ونقابل الناس |
Senin gibi birisinin mahalleye katılması harika olur. | Open Subtitles | شخص مثلكِ يمثّل إضافة رائعة للحيّ |
Her şey iyi durumda değildi, çünkü böyle bir köprü var ve kongre merkezinden o mahalleye kimse yürümüyordu. | TED | بسبب هذا الجسر لم يكن أي شخص يمشي من مركز المؤتمرات إلى هذا الحي. |
Bu mahalleye yapacağınız her yardım sevaptır. | Open Subtitles | أي شيء تفعلينه لتنشيط هذا الحي سيكون فعل خير |
Bu mahalleye gece gelmekten korkuyor musun piç kurusu? | Open Subtitles | هل تخشى المجئ إلى هذا الحي ليلا أيها السافل؟ |
O 20'leri almak için mahalleye gitmiştim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على طريقِي إلى ' الحي لشِرائهم 20. |
Doğru mahalleye gelmiş. Kapıdan satış yapıyor, öyle mi? | Open Subtitles | حسناً، هذا الحي لذلك فقط من باب لباب , نقص ما عندي من الكلور ؟ |
Ama mahalleye yeni taşındım. | Open Subtitles | لكن، كما تعلم، أنا انتقلت إلى الحي مؤخراً |
mahalleye birkaç kere baktım. Ondan hiç iz yok. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سألت عنه كامل الحي عدة مرات ، لا يوجد أي إشارة عنه |
Biri mahalleye park etmiş bir tırı fark ederdi. | Open Subtitles | لكان لاحظ احدهم ان هناك شاحنة عملاقة مركونة في الحي |
mahalleye bir resmini ve telefon numaranızı asın | Open Subtitles | يمكنكِ ترك رقم الهاتف الخاص بكِ في الحي لنجد طريقة للإتصال بكِ |
- Bir banyo hiç fena olmaz. mahalleye su tekrar bağlanalı iki hafta oldu. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين |
Diğer kızlar onun iş yapmak için eski mahalleye gittiğini düşünüyor. | Open Subtitles | وغيرها من الفتيات يعتقدون عادت إلى بلدها القديم حي لتحويل الحيل. |
Sanki yanlış yola sapıp kötü bir mahalleye gelmiş gibiydi | Open Subtitles | و كأنه اخذ منعطفاً خاطئاً في حي خطير جداً |
Yardım istemeyen bir mahalleye, ben de yardım edemem. | Open Subtitles | كما تعلمين , لا يمكنني مساعدة حي لا يريد أن يساعد |
mahalleye yeni biri taşındığında bunu hep yaparız. | Open Subtitles | إنه تقليد نقوم به عندما ينتقل ساكن جديد للحي |
Gabrielle, Eddie'yle bir salı günü tanıştı mahalleye taşındığı gün. | Open Subtitles | قابلت "غابرييل" إيدي يوم ثلاثاء في اليوم الذي انتقلت فيه للحيّ |
1 1 yıl önce mahalleye taşınmanızı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتذكركم يا رفاق عندما جئتم الى الحى منذ 11 عاما |
Merhaba, mahalleye hoş geldiniz. | Open Subtitles | حسناً، مرحباً أهلاً بكم بالحي |
Elinde "mahalleye hoşgeldin" pastasıyla şu Stepford kadınlarından biri olabilir. | Open Subtitles | فقد تكون إحدى ربّاتالمنزل.. ومعها كعكة "مرحباً بكِ في الحيّ" |
Sevgilini böyle tehlikeli bir mahalleye bu saatte mi getiriyorsun? | Open Subtitles | أتحضر فتاتك لحي بهذه الخطورة في هذا الوقت المتأخر؟ |
mahalleye hoş geldiniz. | Open Subtitles | رائع ، مرحباً إلى الجيره |