Mahkemeden önce basınla konuşmana izin yok. | Open Subtitles | لا يسمح لك بالحديث مع الصحافة قبل المحاكمة |
Seni Mahkemeden önce görebileceğimi sanmıyordum ve... Sana şans dilemek istedim. | Open Subtitles | فكرت بأنني لن أتمكن من رؤيتكِ قبل المحاكمة فجئت لأتمنى لكِ التوفيق |
Mahkemeden önce dosyanı iyice taramam gerekiyor. | Open Subtitles | عليّ أن أبحث قضيّتك قبل المحاكمة |
Efendim, yeni kanıtları Mahkemeden önce getirmiş olacağız. | Open Subtitles | حضرتك, هناك ادلة جديدة احضرت قبل الجلسة. |
Ama ister inan ister inanma, çoğu insan Mahkemeden önce ortalıkta görünmez. | Open Subtitles | لكن، صدّق أو لا تصدّق، معظم الناس لم تظهر أبدأ أمام المحكمة |
Mahkemeden önce konuşmamalıyız. | Open Subtitles | لا يفترض علينا أن نتحدث قبل المحاكمة |
Mahkemeden önce astı kendini. | Open Subtitles | شنق نفسه قبل المحاكمة. |
Umuyorum ki, Mahkemeden önce. | Open Subtitles | وللنأمل ، قبل المحاكمة |
Bana Mahkemeden önce babasının istismarından bahsetmiş olsaydı, | Open Subtitles | لو أخبرني باغتصاب والده قبل الجلسة |
Ama ister inan ister inanma, çoğu insan Mahkemeden önce ortalıkta görünmez. | Open Subtitles | لكن، صدّق أو لا تصدّق، معظم الناس لم تظهر أبدأ أمام المحكمة |
O yüzden, Mahkemeden önce yapacak işleriniz yoksa duygu sömürünüzü sergilemek için daha münasip bir yer bulmanızı, ikinize de tavsiye ederim. | Open Subtitles | لذا فإلى أن يكون لديكما ما تفعلانه أمام المحكمة.. فإنني أقترح على كلكما أن تجدا مكاناً آخر تعرضان فيه موهبتكما التمثيلية. |
Bana Mahkemeden önce babasının istismarından bahsetmiş olsaydı, | Open Subtitles | ليتحدث عن اضطهاد أبيه له أمام المحكمة |