Neden güzel bir şeyi mahvetmeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | لم تحاول إفساد أمر جيد؟ |
Neden her şeyi mahvetmeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحاول إفساد الأمور ؟ |
Bu yüzden zayıf bir intikam denemesiyle evliliğimi mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين تدمير زواجي أنتِ تعرفين أن هذا لن يفلح |
Neden Amerikalıların Şükran gününü mahvetmeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحاولين تدمير عيدالشكر الأمريكي؟ |
Yani, bir tarafım diyor ki tüm bunlar senin oyunun ve hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أعني أن جزء من يقول بأنك تتلاعب بكل ما حدث و أنك تحاول تخريب حياتي |
- Hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun. - Sen delisin. | Open Subtitles | انت تحاول تخريب حياتي, انتي مجنونة |
Wendy ile olan randevumu mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تُحاولُ التَخريب تأريخي مَع ويندي. |
Beni mahvetmeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاولين تدميري ؟ |
Yani ışıkların altında Cuddy'nin gecesini mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تحاول إفساد لحظة كادي) المميزة ؟ ) في دائرة الضوء |
- Düğünü mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تحاول إفساد الزفاف |
Neden mahvetmeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | -لماذا تحاول إفساد هذا؟ |
Will'i hep Glee kulübünün içinden mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | " أنت دائما ما تحاولين تدمير ويل من داخل نادي " قلي |
Neden hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحاولين تدمير حياتي؟ |
Hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين تدمير حياتي |
Mike konusunda kızgın olduğun için davamı mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تحاول تخريب قضيتي لأنك مستاء لأمر (مايك) |
Beni mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تُحاولُ تَحْطيمي. |
-Yapma! -Beni mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين تدميري |