| Majestelerini saraya götürmeliyiz. - Son saatlerinde kendi doktorları hizmet etsin. | Open Subtitles | يجب أن ننقل جلالته للقصر وندع أطباءه يشهدوه في ساعاته الأخيرة |
| Majestelerini götürmeni istiyorum. | Open Subtitles | خذسيارتيإلى البوابةالجنوبية أريدك أن توصل جلالته |
| Seni yüksek hızlı santrifüjde çevirirsek Majestelerini ayrıştırabiliriz. | Open Subtitles | ببساطة سأجعلك تدور بسرعة فائقة ستؤدي إلى عزل سائل جلالته الكثيف. |
| Aslında biz de şu anda Majestelerini ziyarete gidiyoruz. | Open Subtitles | فى واقع الامر نحن فى في طريقنا الآن لزيارة جلالة الملك. -حقا؟ |
| Majestelerini korumalıyım. Beni düşünme, sen git. | Open Subtitles | يجب أن أدافع عن جلالتها الآن لا تفكري بي، واذهبي فحسب |
| Tamam arkadaşlar,hepinize teşekkürler. Majestelerini daha fazla bekletmek istemediğimizi anlarsınız. | Open Subtitles | جيّد جدًّا, شكرا للكل,افهموا ذلك لا يمكن أن نجعل جلالته ينتظر أكثر |
| Prensin kaçmasına göz yumarak, Majestelerini küçük düşürdünüz. | Open Subtitles | لقد سمحتم للأمير بالافلات منكم لقد إهنتم جلالته بعجزكم |
| İçişleri Bakanı Kong Qiu Majestelerini görmeye geldi. | Open Subtitles | وزير الداخلية كونغ شيه هنا لكي يرى جلالته |
| Majestelerini fahişelere götüren Ahlaksız bir serseri olduğunu söylüyorlar | Open Subtitles | يقال أنه زنديق ، حيث سيجر جلالته إلى أحضان العاهرات |
| Majestelerini ve beni öldürmek için bir çok şansı oldu. | Open Subtitles | كان لديّه العديد من الفرص لقتل جلالته ولقتلي. |
| Hiçbir yere gitmeyeceğim. Majestelerini yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | . أنا لن أذهب الي أي مكان انا لن أترك جانب جلالته أبدا |
| Majestelerini de memnun edecek bir çözüm. | Open Subtitles | إنه حل من المفترض أن يرضي جلالته جداً |
| Sallanan Majestelerini düzgünce göstermek çok zor. | Open Subtitles | يصعب وضع جلالته بشكل صحيح أمام الكاميرا |
| Majestelerini görmek istiyor musunuz yoksa istemiyor musunuz? | Open Subtitles | أتريد أن تُقابل جلالته أم لا ؟ |
| Majestelerini Kilise'nin hazırlaması icap eder. | Open Subtitles | على الكنيسة تحضير جلالته. |
| - Tanrı Majestelerini korusun! | Open Subtitles | -ليحيا جلالة الملك -ليحيا الملك "غونزالو " |
| Ama Majestelerini bulamıyorlar. | Open Subtitles | لكنهم يواجهون صعوبة في تحديد مكان جلالتها. |
| Majestelerini koruyun! | Open Subtitles | أحموا فخامتها. |
| "Majestelerini umut ettiğim kadar memnun edememiş olduğumu görmekten aldığım cesaretle, size Kraliçeden hoşlandınız mı diye sordum. | Open Subtitles | برغم رؤيتي لجلالتك غير راض كما كنت أثق من أعمالي فقد تجرأت كثيرا بسؤالك: |
| Majestelerini elçiliğe, Bayan Marina'yı Brixton'a götür. | Open Subtitles | أوصل صاحب الجلالة إلى السفارة والآنسة مارينا إلى بريكستون |
| Ne kadar kötü, herhalde Majestelerini çok rahatsız ediyorum. | Open Subtitles | يؤلمنى أن أكون قد أثرت استيائك يا صاحب السمو |
| Majestelerini, Michiru'yu ve Hikaru'dono'yu komşu ülkelerimizi görmeleri bahanesiyle buradan gönderdik. Bu... | Open Subtitles | طلبنا من سموه, ان يجعل ميتشيرو و هيكارو-دونو يسافرون وراء البحار ونقول انهم سافروا للدول المجاورة |
| Majestelerini ilk kez gülerken görüyorum. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي أَرى فيها محظية الإمبراطورَ مبتسمة |