Doğru. İçerdeki Makine orijinalini haşat etti. Öteki kopyası kız arkadaşımda duruyor. | Open Subtitles | هذا صحيح , الألة بالداخل التهمت الأساسى ولكن صديقتى لديها نسخة منة |
Makine 2.0'daki sorunların büyük bir kısmını çözmüşsün gibi duruyor. | Open Subtitles | يبدو ان جميع الأخطاء بدأت تشتغل في الألة 2.0 |
Bay March grafiği değiştirdikçe Makine de içindeki virüs örneğini değiştirir. | Open Subtitles | بينما يقوم السيد مارش بالتلاعب بالصورة الألة تتلاعب بالفيروس في حاوية العينة |
Makine'nin çekirdek sezgilerini vagonun içine inşa ettim. | Open Subtitles | بينت جوهر عملية الكشف للألة داخل سيارة النفق. |
Makine ile beyni birbirinden ayır... | Open Subtitles | عليك التمييز بين العقل في الآلة |
Yenilikçi ilaç çalışmalarını daima en büyük problemlerin olduğu yere yönlendiren bir tür Makine gibi işler. Buna belki de henüz mevcut olmayan hastalıklar da dâhil. | TED | إنه نوع من الآلة التي توجه الابتكار الصيدلاني إلى حيث لدينا أعظم المشاكل، ربما لأمراض لا وجود لها حتى الآن بعد. |
Makine bir sürü uçakta, ölüler belirledi. | Open Subtitles | الألة قد اشأرت لحالات وفاة علي عديد من الخطوط الجوية |
Biyo-protezi masaya yerleştirin. Kalanını Makine halledecek. | Open Subtitles | ضع العضو الحيوي على الطاولة وسوف تتكفل الألة بالباقي |
O bir Makine, o bir simüleşek şuna bir bakın, çok iyi bir... makina sakatlanır mı? | Open Subtitles | تلك هي الألة السيميوليت شادو انظر لهذا العمل جيد |
Ama gelirsen, dur, geçmesini bekle, kimseyle konuşma, Makine ve araç kullanma, direksiyondaysan kenara çek. | Open Subtitles | لكنإذافعلت, توقف, انتظر بالخارج لاتتحدثإلىأيشخص, لا تقم بتشغيل الألة إذا كنت تقود, توقف على جانب الطريق |
- Çünkü bu Makine birinin sesini duymanı sağlıyor ama o kişi yanında değil. | Open Subtitles | لان هذه الألة اها تسمح لك ان تسمع صوت شخص.. غير موجود هنا |
Kurucu, tüm yarmalarını Makine'nin oraya koyacaktır. | Open Subtitles | .المؤسس سيضع كل القوى التي حصل عليها فى الألة |
10 yıllık bir Makine. Teyp sürücüsü varmış. | Open Subtitles | هذه الألة عمرها 10 سنوات انها تستخدم اقراص الأشرطة |
Numaralar sayesinde Makine'nin düzgün bir şekilde çalışıp çalışmadığını anlayacağız. | Open Subtitles | هذه الأرقام هي الطريقة التي سنعلمّ بها هذه الألة تعمل بشكل صحيّـح |
Evet ama Makine size yeni bir kimlik üretemediği için mahkumsunuz. | Open Subtitles | اجل , ولكن من دون الألة وتوفيرها لغطاء للهوية ستتوقف عن العمل |
Makine 2.0'daki sorunların büyük bir kısmını çözmüşsün gibi duruyor. | Open Subtitles | يبدو ان جميع الأخطاء بدأت تشتغل في الألة 2.0 |
Bazı meslektaşlarım, düşünmenin özünde derinden bir değişikliğe sebep olacak bir eşikte olduğumuzu düşünüyor, bu da Makine süperzekası. | TED | إن بعضًا من زملائي يعتقدون أننا على شفا شيء ما قد يحدث تغيرًا عميقًا في هذه الركيزة، وهذا الشيء هو الذكاء الفائق للألة. |
Kırıkların yönü gösteriyor ki Makine Nick Rabin'e darbeler vururken eliniz adamın yüzündeymiş. | Open Subtitles | إتجاة هذه الكسور يظهِر (أن يدك كانت على وجه(نيك رايبن كما لو أنها دارت في الآلة |
Arkadaşımız, oğlunu Makine'de beta testine soktu. | Open Subtitles | المؤسس قد اختبر ابنك في الآلة |
Normalde buna Makine hatası da diyebilirdik. Ama bu Makine hatası değil. | Open Subtitles | يعتبر عادة كخطأ من الآلة، لكنّه ليس خطأ من الآلة. |