"mallarımı" - Traduction Turc en Arabe

    • بضاعتي
        
    • مخدراتي
        
    • أشيائي
        
    • ممتلكاتي
        
    • ملكياتي
        
    • بضائعي
        
    Çekici bir teklif, ama mallarımı piyasadaki herhangi biri alabilir. Open Subtitles انه عرض مغري.. ولكن بضاعتي متاحه مجاناً للجميع كل يوم..
    Karşılığında uçakla sınırdan mallarımı geçiririm. Open Subtitles في المقابل، يسمحون لي بإستخدام طائراتهم حتى يمكنني تريب بضاعتي عبر الحدود.
    Senin aksine, mallarımı en fazla para verene satmam ben. Open Subtitles بعكسك، أنا لا أعرض بضاعتي لأي أحد يمكنه أن يدفع أعلى مقدم أتعاب.
    Psikopat Tuco'nun gelip mallarımı çaldığı ve beni kanlar içinde ölüme terk ettiği kısmı atlamış olurum. Open Subtitles مع تجاهل الجزء الذي فيه المريض النفسي توكو يأتي ويسرق مخدراتي ويتركني انزف حتى الموت.
    Ben Raif Collins. Uğrayıp mallarımı almak istiyordum. Open Subtitles اانا رايف كولينز , لقد أردت أن أأتي لأخذ أشيائي
    Adımı ve gayrımenkullerimin kalanını, tüm yasal yükümlülükleri ve karlarıyla birlikte, tüm mallarımı, altını, gümüşü ve diğer paraları, Open Subtitles أسمي و بقية عقاراتي بكل التزامتهم و فوائدهم القانونية ، كل ممتلكاتي , ذهب
    Benim işlerimi idare etmeni istiyorum. mallarımı idare etmeni. Open Subtitles أريدك أن تدير شؤوني وتدير ملكياتي
    mallarımı sınırdan çıkarmak için yeni bir yöntem istiyorum. Open Subtitles أريد.. طريقة جديدة لتمرير بضاعتي عبر الحدود.
    İş yapmak için gelmişler. Ben mallarımı getireyim. Open Subtitles انهم هنا للعمل أنا سوف احصل على بضاعتي
    Çalıntı mal almaktan. Benim mallarımı. Open Subtitles لأستلامه بضاعة مسروقة ، كانت بضاعتي
    Tamam mı? mallarımı kuzey yakasına götürecekler. Open Subtitles سينتقلوني بضاعتي إلى الجانب الشمالي
    mallarımı düşürüyorsun! Open Subtitles لقد أسقطت بضاعتي
    Yeni mallarımı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت بضاعتي الجديده؟
    Yeni mallarımı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت بضاعتي الجديده؟
    Dixie 7'deki mallarımı bulmadıkları için şanslısınız. Open Subtitles أنتم محظوظون أنهم لم يجدوا مخدراتي على متن "ديكسي 7"
    mallarımı aldınız. Open Subtitles لقد أخذتم مخدراتي
    * Gururumu ve bütün mallarımı çaldılar * Open Subtitles لقد سرقوا مني كرامتي و معظم أشيائي
    Onları alabilir miyim? mallarımı... Open Subtitles هل يمكنني الحصول على أشيائي
    Ancak Kişot kazanırsa, ...Dulcinea'nın kimliğini açıklayacağım ve ona hazinemi ve tüm mallarımı vereceğim. Open Subtitles و لكن، إذا ربح "كيخوتي"، فأنا أعده بأن أكشف له الهوية الحقيقية لـ"دولسينيا" -و سأهبها جميع كنوزي و ممتلكاتي
    Evet, biliyorum. mallarımı taşımanı istiyorum. Open Subtitles أجل، أعلم، أريدك أن تنقل كل ممتلكاتي.
    Benim işlerimi idare etmeni istiyorum. mallarımı idare etmeni. Open Subtitles أريدك أن تدير شؤوني وتدير ملكياتي
    Acaba müşterilerinle konuşup... onlara mallarımı gösterebilir miyim? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكاني التحدث لى زبائنك.. ً وعرض بعض بضائعي عليهن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus