"manderley'" - Traduction Turc en Arabe

    • ماندرلاى
        
    Benim de Manderley gibi bir evim olsaydı, Monte'ye asla gelmezdim eminim. Open Subtitles "إن كان لى منزل كـ "ماندرلاى لن أذهب إلى "مونتى" أبداً
    Kimin evi olduğunu sorduğumda, yaşlı kadın, "O, Manderley'dir," demişti. Open Subtitles وسألت منزل من هذا "والسيدة العجوز أجابت "تلك ماندرلاى
    Manderley yakınlarında yelkenliyle gezerken boğulmuştu zavallı kadın. Open Subtitles لقد غرقت , مع الأسف "عندما كانت تبحر قرب "ماندرلاى
    Hangisini tercih ederdin, New York'u mu, yoksa Manderley'i mi? Open Subtitles : أيهما تفضلين نيويورك" أم "ماندرلاى" ؟"
    Bayan Van Hopper'la Amerika'ya mı gideceksin yoksa benimle eve, Manderley'e mi geleceksin? Open Subtitles "أما أن تذهبى لـ "أمريكا "مع السيدة "فان هوبر "أو تعودى معى إلى "ماندرلاى
    Ama Manderley'in hanımı olarak, şu anki işinden de kurtulmuş oldun. Open Subtitles ولكن يبدو أنكِ نجحتِ "ستصبحين سيدة "ماندرلاى
    Sanırım siz yıllardır Manderley'desiniz, herkesten daha uzun zamandır. Eski beyefendi hayattayken de buradaymış o Bay de Winter daha çocukken. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعيشين فى "ماندرلاى" منذ سنوات عديدة أكثر من أى شخص آخر
    Uzak kalmalıydık. Manderley'ye asla dönmemeliydik. Open Subtitles كان علينا أن نظل بعيدين ما كان علينا الرجوع إلى "ماندرلاى" ثانية
    Manderley'e döndüğümde beni karşılayan bir aile üyesinin olmasına sevindim. Open Subtitles أشعر بالسعادة لأن هناك أحداً "يرحب بعودتى إلى "ماندرلاى
    "...öyleyse ben de fedakâr eşi oynarım, çok kıymetli Manderley'inin sahibesini." Open Subtitles لذا سأمثل دور زوجتك المخلصة "سيدة "ماندرلاى
    Bir vârisin olsun istersin, değil mi, Max, kıymetli Manderley'in için?" Open Subtitles تريد وريثاً , أليس كذلك يا "ماكس" ؟ من آجل "ماندرلاى" الغالية ؟
    "...ve sen öldüğünde, Manderley'in onun olacağını bilmek." Open Subtitles يوماً بعد يوم وأنت تعلم أنه عندما تموت ستكون "ماندرلاى" ملكه
    "Biraz önce doktora göründüm ve şimdi de Manderley'ye gidiyorum." Open Subtitles لقد قابلت الطبيب وسأعود إلى "ماندرلاى" الآن
    Evet, hemen arayacağım, sonra da direk Manderley'ye döneceğiz. Güle güle, Crawley. Open Subtitles آجل , سأخبرها على الفور ثم سنعود إلى "ماندرلاى "مباشرة
    Bizi burada mutlu görmektense, Manderley'i yok edeceğini söyledi. Bakın! Open Subtitles "قالت أنها تفضل أن تدمر "ماندرلاى على أن ترانا سعداء هنا
    Benim de Manderley gibi bir evim olsaydı, Monte'ye asla gelmezdim eminim. Open Subtitles "إن كان لى منزل كـ "ماندرلاى لن أذهب إلى "مونتى" أبداً
    Kimin evi olduğunu sorduğumda, yaşlı kadın, "O, Manderley'dir," demişti. Open Subtitles وسألت منزل من هذا "والسيدة العجوز أجابت "تلك ماندرلاى
    - Bilmediğim için utanmıştım. - Manderley güzeldir. Open Subtitles شعرت بالخجل لعدم معرِفتى بها ماندرلاى" رائعة"
    Manderley yakınlarında yelkenliyle gezerken boğulmuştu zavallı kadın. Open Subtitles لقد غرقت , مع الأسف "عندما كانت تبحر قرب "ماندرلاى
    Hangisini tercih ederdin, New York'u mu, yoksa Manderley'i mi? Open Subtitles : أيهما تفضلين نيويورك" أم "ماندرلاى" ؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus