"maskesi" - Traduction Turc en Arabe

    • أقنعة
        
    • القناع
        
    • قناعه
        
    • اقنعة
        
    • وقناع
        
    • قناعاً
        
    • ستار
        
    • بقناع
        
    • بأقنعة
        
    • قناع
        
    • اقنعه
        
    • قناعا
        
    • قناعَ
        
    • بقناعه
        
    • الأقنعة
        
    Bir çift gaz maskesi al, nehri yarıya kadar geç, yüzüne tak. Open Subtitles ثم تشترين أقنعة غاز وبمنتصف الطريق في النهر ترتدينهم
    Medyaya göre, savaş zamanında, dansçılar dahi gaz maskesi takıyordu. Open Subtitles أمام كاميرات تصوير الأفلام الأخباريه الحربيه أرتدى الراقصون أقنعة الغازات هذه
    Tanıdığımız biri olmalı, kapalı bir yerde kar maskesi giyiyor. Open Subtitles ، عليه أن يكون أحد من معارفنا يرتدي القناع بالداخل
    Bence, hayattaki yolunu gerçek hislerini olumluluk ve kibarlık maskesi altına gizlerek çiziyorsun, ama altında çirkinlik ve kinle dolusun. Open Subtitles أظنكِ قد شققتِ طريقكِ نحو العالم عبر إخفاء مشاعركِ الحقيقية تحت قناع الإيجابية و اللطف , لكن تحت هذا القناع
    maskesi. benden başka hiç kimse, maskesiz ne kadar çirkin göründüğünü bilmiyor. Open Subtitles قناعه , لا يعرفن كم هو قبيح بدونه ، كما أعرف أنا
    Soygundan yarım saat önce bu üçü benim dükkânımdaydı, üç tane kar maskesi aldılar. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج
    Şimdi ise kendini, cadılar bayramı maskesi üretip satmaya adadı. Dünyada en büyük oldu. Open Subtitles الآن وعليه الشّركة المصنّعة وبيع أقنعة الهالوين، الأكبر في العالم.
    Bu, çamur yüz maskesi geçici bir rahatlama sağlıyor. Open Subtitles طبقة جلدية مؤقته يحصلون عليها بواسطة أقنعة الوجه هذه
    Uçaklara neden oksijen maskesi koyarlar biliyormusun? Open Subtitles أتعرف لماذا يضعون أقنعة الأوكسجين علي الطائرات؟
    Uçaklara neden oksijen maskesi koyarlar biliyor musun? Open Subtitles أعتقد هذا أتعرف لماذا يضعون أقنعة الأوكسجين علي الطائرات؟
    Beş kayak maskesi, iyisinden sis bombası... Open Subtitles خمسة أقنعة تزلج , و شنطة من قنابل الدخان , من النوع الجبد
    maskesi olmayanlar kimyasal saldırı sırasında suyun altına ya da ırmağa girmeli. Open Subtitles أولئك الذين ما عندهم أقنعة يجب أن ينزل تحت الماء أو في النهر أثناء هجوم كيميائي
    Tek görmek istedikleri, kayak maskesi takıp genç bakireleri doğrayan çılgın sapıklarmış. Open Subtitles كل ما يريدوه رؤيته القتله المهوسون يرتدون القناع و يخطفون اتوبيس مليئ بالفتيات الصغيره
    Baba, yarın sabah ölsem, mesela şu Afrika maskesi için tartışacaksın? Open Subtitles لا يجب,ماذا لو مت غدا؟ عندها ستتقاتلون على حيازة هذا القناع الافريقي
    Kar maskesi takıp oraya gittin ve parayı aldın değil mi? Open Subtitles يا إبن العاهرة , تكلم بسرعة أكنت أنت من ترتدى القناع وسرقت أمواله ؟
    Koşarken yüzünde maskesi yoktu, ama çoktan uzaklaşmıştı bile. Open Subtitles خلعَ قناعه بينما كان يركض، لكنه كان على بعد مائةَ قدم.
    Önümüzdeki bir kaç on yıl içinde insanların New York'ta gaz maskesi giymeye başlayacakları ön görülüyor. Open Subtitles هي توحي بذلك , في خلال العقود القليلة القادمة هؤلاء الناس سيتوجب عليهم البدأ في ارتدئ اقنعة الغاز
    Ancak bunlar, çoğunlukla ders kitaplarından öğrenilen beceriler ve bebek maskesi kırık. TED لكن هذه المهارات تعلموها غالباً من الكتب المدرسية، وقناع الأطفال هذا محطم.
    Uzun saçlı, maskesi olan uzun bir kadın. Open Subtitles ، إمرأة طويلة القامة وشعرها طويل . ترتدي قناعاً
    Korkunç davranışlarını hep ailesini koruma maskesi ile kapattı. Open Subtitles وقالت إنها ترتدي كل من سلوكها الرهيب تحت ستار حماية عائلتها.
    Ben.. Ben onun kaçık olduğunu sanmıştım. Elinde bir cadılar bayramı maskesi tutuyordu. Open Subtitles خلته مجنونًا، خارج عقله، تمسّكَ بقناع هالوين، لن يرِد أن يتركه.
    Gaz maskesi kafası olan insanlar etrafta dolaşıp, annelerini arıyorlar. Ve gökyüzü üzerime düşen, Alman bombalarıyla dolu. Open Subtitles وهناك أناسٌ يركضون بأقنعة غازٍ على وجوههم ينادونعلىأمهاتهم،والسماءتمطر قنابلألمانيةعلىرأسي.
    Zehirli dumanlar yüzünden gaz maskesi takmak zorunda kaldım. Tahminimce bu resim haricinde. TED كان علي إرتداء قناع للغاز، بسبب الغازات السامة، أظن فيما عدا تلك الصورة.
    Rock ve arkadaşları üzerime atladı, hepsi siyah kar maskesi takmıştı. Open Subtitles الصخره ورجاله قفزوا عليه وهم يلبسون اقنعه التزلج السوداء
    tam koruma için deniz anası maskesi giyersiniz, TED تلبس قناعا واقيا من قناديل البحر لحماية قصوى.
    Seni tanıyorum. Cadılar bayramında domuz maskesi giymiştin. Open Subtitles انا اعرفكَ ،، لقد إرتديتَ قناعَ خنزير في عيد القديسين
    Veiled Prophet'i garip maskesi ve kostümleriyle hep merak etmişimdir. Open Subtitles لطالما تساءلت دائماً عن النبي المُقنّع بقناعه وأزيائه الغريبة.
    Anladığım kadarıyla, hiçbir gaz maskesi hiçbir filtre işe yaramıyormuş. Open Subtitles حسب علمي يمكنها اختراق أي نوع من الأقنعة المضادة .. جميع أنظمة الفلترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus