| Sonuçta bu adamlardan her birine bir mektup yazdım. | TED | وما حدث هو انني كتبت رسالة لكل واحد من هؤلاء الرجال |
| Bir sonraki sabah her ikisine de birer mektup yazdım ve Shabana Azmi cevap verdi ve gelip benim ilk şovumun açılışını yaptı, tam 12 sene önce. | TED | وفي الصباح التالي عندما اتضح ذلك كتبت رسالة إلى كليهما وردت شبانا أزمي على تلك الرسالة وحضرت لتعلن انطلاقة المعرض الأول الخاص بي قبل 12 سنة ماضية |
| Söz vermiş olduğum gibi sana bir mektup yazdım. | Open Subtitles | لقد كتبت لك رسالة تماماً كما وعدتك انها على الأرضية |
| Sana ne yaptığımı anlatmam lazım. Cezaevi müdürüne mektup yazdım. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك بما فعلت كتبت خطاب إلى مأمور السجن |
| Bir mektup yazdım ya da o yazdı ve ben imzaladım. | Open Subtitles | كتبت خطاباً أو أنها كتبته ووقعته .. لا أتذكر |
| Geçen hafta vakfın (Bill & Melinda Gates Vakfı) yaptığı işler hakkında bir mektup yazdım ve bazı sorunları dile getirdim. | TED | في الأسبوع المنصرم كتبت رسالة عن عمل المؤسسة باثّاً فيها بعض الإشكاليات |
| Altıncı gün uzanıp bir mektup yazdım. | Open Subtitles | أردت أن أستلقي وفي اليوم الساس كتبت رسالة |
| Gelecek kuşaklar için ben de mektup yazdım, ve ailem ile çalışanlara da aynısını yapmalarını istedim. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء |
| Gelecek kuşaklar için bir mektup yazdım, ve ailem ile çalışanlarımdan da aynı şeyi yapmalarını istedim. | Open Subtitles | انا كتبت رسالة إلى الأجيال القادمة وانا اطلب من عائلتي والعاملين معي لعمل نفس الشيء |
| Ben de karıma her şeyi anlatan bir mektup yazdım. | Open Subtitles | كتبت رسالة إلى زوجتي أخبرتها فيها بالحكاية كلها |
| Üzgünüm Allen. Başka seçenek bırakmadın. Bir mektup yazdım. | Open Subtitles | آسف يا " آلان " ، لم تترك لي بديلاً ، لقد كتبت رسالة |
| Sana bir sürü mektup yazdım. Cevaplayamadın mı? | Open Subtitles | لقد كتبت لكِ الكثير من الرسائل ألم تتمكني من الرد؟ |
| Sizin mührünüzle kaleye mektup yazdım. | Open Subtitles | كريستين ؟ ؟ لقد كتبت الى الجبهة ووضعت ختمك عليه |
| Söyledim.mektup yazdım. | Open Subtitles | لقد فعلت، لقد كتبت ذلك في رسالة وأرسلتها لكِ |
| Marsilya'daki eski bir yoldaşa oldukça duygusal bir mektup yazdım. | Open Subtitles | أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق لرفيقى فى مارسيليا |
| "Onun gönüllü celladı olmak için resmi bir mektup yazdım." | Open Subtitles | كتبت خطاب رسمي للتطوّع كى أكون المُنفـّذ |
| Ama, onun özel güvenlik birimlerine bir mektup yazdım. | Open Subtitles | لكنني كتبت خطاباً إلى الأركان العام، ووضحت كل شيء بالخطاب. |
| General Yepançin'in karısına bir mektup yazdım, uzaktan akrabam olur kendisi, fakat mektubumu cevaplamadı. | Open Subtitles | لقد كتبت إلى الجنرالة إيبانشين أحد أقاربي من بعيد لكنها لم ترد على رسالتي |
| Babama, kardeşime, LeBron James'de mektup yazdım. | Open Subtitles | لقد كتبت خطابات لأبى, أخى, ليبرون جيمس |
| Evet, bundan şikayetçi olduğumla ilgili bir mektup yazdım. | Open Subtitles | أجل، لقد كتبتُ أرسلت شكوى بشــأن ذلك |
| Marki'ye, evlenme teklifini senin adına kabul ettiğimi ve evliliğin bir an önce yapılması için bir mektup yazdım. | Open Subtitles | كَتبتُ إلى المركيز ووافقت على ، اقتراحه وعرض الزواج نيابة عنكِ وأطلب بأن يتم ذلك فى أقرب فرصة ممكنة |
| - Sana bir mektup yazdım. | Open Subtitles | "كتبت لك خطابًا" |
| Bu yüzden ona mektup yazdım. | Open Subtitles | لذلك راسلتها |