Kraliçe Mera ve doktorlar Roquette, Spence ve Vulko küçük bir mucize gerçekleştirip bir tedavi ve aşı geliştirebilirler. | Open Subtitles | أنه معجزة صغيرة الملكة ميرا وأطباء روكيت , سبينس وفولكو ! الذين كانوا قادرين على أعادة هندسة علاج ولقاح على الأطلاق |
1956, SHELL Mera, ECUADOR | Open Subtitles | 1956 شيل ميرا, الإكوادور |
Zaferler seyircilerle değil benim ve Mera gibi savaşçılarla kazanılır. | Open Subtitles | الإنتصارات لم تربح من قبل المتفرجين بل من قبل المقاتلين مثلي ومثل (ميرا) |
Eğer güçleri olmayan biri hakkında endişeleniyorsan Mera dışarıda olmanın oyuna dahil olmaktan çok faklı olduğunu anlamamı sağladı. | Open Subtitles | إن كنت قلقاً على شخص آخر بدون قوى فقد علمتني (ميرا) أن الجلوس جانباً ليس كالانخراط في اللعبة |
Ben Mera, Orin'in karısı. Gelecekteki yedi denizin kralı. Sizin Arthur Curry dediğiniz kişi. | Open Subtitles | أنا (ميرا)، زوجة (أورين) الملك المستقبلي للبحار السبعة |
Günün birinde Mera, tahta çıkacağım ve sen de beni yakından koruyacaksın. | Open Subtitles | ذات يوم يا (ميرا) سأعتلي العرش وستحرسين جسدي |
Benim yanımda öğrenir Mera. Onu derhâl bana getir. | Open Subtitles | سيتعلم بجانبي يا (ميرا)، أحضريه إليّ فوراً |
Ben Mera, annen Kraliçe Atlanna tarafından seni Atlantis'e götürmek üzere gönderildim. | Open Subtitles | أنا (ميرا)، أرسلتني أمك الملكة (أطلانا) لأعيدك إلى (أطلانطس) |
Bu kelimeleri Mera'dan mı öğrendin? | Open Subtitles | هل تعلمت تلك العبارة من (ميرا) ؟ |
A.C. ve Mera'ya baktığımda nasıl çalıştıklarına, nasıl olduklarına baktığımda acaba biz de böyle olacak mıyız diye düşünüyorum. | Open Subtitles | سي. ) و(ميرا)... كيف يعملان معاً، وكيف يتصرفان... |
Kraliçe Mera'ya yaptıklarını ödeyecekler. | Open Subtitles | سيدفعون الثمن لما فعلوه بالملكة (ميرا). |
Teşekkürler Mera. Ama ben kral değilim. | Open Subtitles | شكراً لك يا (ميرا)، لكني لست بملك |
Tria Mera. | Open Subtitles | تريا ميرا |
Tria Mera. | Open Subtitles | تريا ميرا |
Tria Mera. | Open Subtitles | تريا ميرا |
Tria Mera. | Open Subtitles | تريا ميرا |
Tria Mera. | Open Subtitles | تريا ميرا |
- Onu bize teslim et Mera. | Open Subtitles | -سلميه إلينا يا (ميرا ) |
- Tria Mera! | Open Subtitles | ؟ ؟ -تريا ميرا |
Hayır, Mera. | Open Subtitles | (كلاّ , (ميرا |