Annen ve ben bu konusmanin ne zaman olacagini merak ediyorduk. | Open Subtitles | كنا نتسائل أنا و والدتك عن متى سنخوض في ذلك الحديث |
merak ediyorduk, buralarda iş durumları ne durumda? | Open Subtitles | وكنا نتسائل , هل هنالك أعمال متوفرة في هذه المنطقة ؟ |
Son zamanlarda sizi rahatsız eden bir şeyler olup olmadığını merak ediyorduk. | Open Subtitles | نحن كنا نتسائل إذا ربما قد واجهة أيّ إضطرابات مؤخراً |
Bu yüzden, merak ediyorduk da son dilekçemizi imzalar mıydın? | Open Subtitles | لذا، كنا نتساءل إذا كنت تودُ التوقيع على أحدث عرائضنا |
Takımla birlikte bir şey üzerinde çalışmakla ilgilenir misin diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | كنا نتساءل إن كنتِ مهتمة في العمل على مشروع ما مع فريق |
Editörlerim ve ben bizim için bir kitap yazar mısınız diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | أنا ومحرريني كنا نتساءل إن كنت توافق على تأليف كتاب لنا |
Çocuklarla beraber haftalardır ne hediye alsak diye düşünüyorduk ve merak ediyorduk da hediye olarak seni tek başına bıraksak nasıl olur? | Open Subtitles | الأولاد وأنا كنا نتحدث لأسابيععنماذاسنهديك, ونحن نتسأل ما رائك لو كانت هديتك |
İçindeki uçuş planları ve haritalara ne olduğunu merak ediyorduk. | Open Subtitles | لذا نتسائل ما حدث للتسجيلات والخرائط داخلها |
merak ediyorduk... birini önerebilir misin? | Open Subtitles | لذا نحن نتسائل إذا كان هناك أي شخص يمكن أن توصي به؟ |
Bizde o kız olup olamayacağını merak ediyorduk. | Open Subtitles | نحن كنّا نتسائل إذا يمكنك أن تكون تلك البنت. |
Sizin çeteye katılıp katılamayacağımızı merak ediyorduk. | Open Subtitles | نحن نتسائل إذا ما كان بإمكاننا الإنضمام إليكم |
Arkadaşlarım ve ben bu dörtlüğün, sizin olup olmadığını merak ediyorduk. | Open Subtitles | أنا و أصدقائي كنا نتسائل .. لو أكدتّ أن هذه هي بعض أشعارك |
Biz de bu akşam Tommy ne yapacak diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | كنا نتسائل تواً عما يجب أن يفعله تومي الليلة |
Biz sadece o büyük planlarına ne olduğunu merak ediyorduk, ahbap? | Open Subtitles | كنا نتسائل ماالذي حدث لكل مخططاتك الكبيرة؟ |
Tamam, pekala, biz şey senin kimi nedimen yapacağını merak ediyorduk. | Open Subtitles | لقد كُنّا نتساءل نوعاً ما عمَّن ستختارينها لتكون الإشبينة |
Prense büyüyü o yapmışken nasıl sana aşık olduğunu merak ediyorduk hani? | Open Subtitles | تذكري كيف كنا نتساءل كيف استطاعت أن تطلق عليه تعويذة لكنه أغرم بك ؟ |
Geceyi nasıl geçireceğimizi merak ediyorduk. Hepimiz beş parasızız. | Open Subtitles | لقد كنا نتساءل ماذا سنشرب الليلة, لقد بتنا بلانقود |
merak ediyorduk da, eğer biri, hani, yanlışlıkla gömülmüşse tabutta ne kadar süre sağ kalabilir? | Open Subtitles | كنا نتساءل ، لكم من الوقت قد يكون شخص ما قادراً على البقاء على قيد الحياة إذا كان، كما تعلم، قد دفن حياً في تابوت |
Ama hastayı başka bir teste gönderdin mi diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | لكنّنا كنّا نتساءل فيما إذا كنتَ قد أرسلتَ المريض لإجراء فحوصاتٍ إضافية |
Okula bugün yerleşiyor da acaba ikinizden biri onunla biraz vakit geçirmek ister mi diye merak ediyorduk? | Open Subtitles | و قد انتقل اليوم و كنا نتساءل إن كانت ترغب إحداكن بقضاء وقت ممتع معه؟ |
O yüzden merak ediyorduk da, eğer Gerald'ın da ilgisini çekerse tekrar oynayama gelebilir mi? | Open Subtitles | لذا نحن نتسأل إذا كان "جيرالد" يريد . أن يأتي للعب مجدداً |
Ama Harvard'daki bizler bunun gerçekten doğru olup olmadığını merak ediyorduk. | TED | لكننا في هارفارد تساءلنا ما إذا كان ذلك بالفعل صحيحا. |
Bu ofisten birinin morga gelip onu teşhis edip edemeyeceğini merak ediyorduk. | Open Subtitles | ونتسائل إذا كان هناك من يمكنأنيأتي.. إلى المشرحة ويتعرف على الجثة |
Pekala,Siz ikinizi merak ediyorduk . | Open Subtitles | لقد كنا نسأل عنكم انتما الاثنان |
Ama canlı çıkarabileceğimiz biri olup olmayacağını merak ediyorduk. | Open Subtitles | لَكنَّنا أردنَا الرُؤية إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْفرَ أي شخص فوق أحياءِ، |
Buranın sahibi olursak nasıl olur diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | لطالما تسائلنا كيف سيكون الأمر لو كان المكان ملكنا |