Hiçbirşey yapmadığın halde sana niye bu çekleri gönderdiklerini merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائل لماذا تحصل على شيكات بدون أن تفعل شيء؟ |
Adamlarımın seni o eski madende nasıl bulduklarını merak etmedin mi? | Open Subtitles | الم تتسائل كيف عرف رجالى مكانك عندما كنت فى المخباْ الخاص بك |
Belimden aşağıda bir şey hissedip hissetmeyeceğimi merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتساءل من قبل إن كنت أحس بأعضائي التي أسفل الخصر؟ |
Neden yakalandığını hiç merak etmedin mi, ...neden her şeyi doğru yaptığın halde işler ters gitti? | Open Subtitles | ألم تتساءل عن سبب محاصرتكم ما الخطب الذي حصل عندما قمت بكل شيء بطريقة صحيحة؟ |
Bu tepelerin ardında ne olduğunu hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتساءلي قبلاً ما الذي يقبع خلف تلك التلال ؟ |
Erkek arkadaşlarımla neden hiç tanışmadığını merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائلي لماذا لم ألتقي بأحد من عشيقائي؟ |
Gerçek bir erkekle birlikte olmanın nasıl olduğunu merak etmedin mi? | Open Subtitles | هل تساءلت من قبل ما هو شعور ان تكوني مع رجل حقيقي؟ |
Sinekleri neden vuramadığımızı hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم يسبق أن تساءلتِ عن سبب صعوبة ضرب ذبابة؟ |
Neden hep etrafta kimse yokken, seninle oynadığını merak etmedin mi? | Open Subtitles | .. أتسائلت يوماً لماذا لماذا يلعب معك عندما لا يتواجد أحد بالقرب؟ |
Kim olduklarını ne hakkında konuştuğumuzu hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | هل تسألت من هؤلاء ، أو ما الذي نتحدث حوله ؟ |
Kuvvetinin nereden geldigini hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائل قط، من أين أتت قوتكَ التي تتمتع بها؟ |
Kuvvetinin nereden geldiğini hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائل قط، من أين أتت قوتكَ التي تتمتع بها؟ |
Böylesine ender zekâya sahip birinin niye eski, hurda bir buz nakliye gemisinde çatlakları kapatıp, göstergeleri onararak hayatını heba ettiğini hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائل من قبل لماذا شخص ما لديه ذلك الذكاء الواضح قد يُضيع حياته في مُعالجة الشقوق وإصلاح أدوات القياس |
Neden dünyadaki diğer tüm kızlara değil de bana kafayı taktığını hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | لم يكن لدي خياراً ألم تتسائل لماذا من بين الفتيات بالعالم قمت باختياري؟ |
Güney bahçesindeki güllerin neden o kadar çabuk ve gür çıktıklarını hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائل يوماً عن سبب نمو شجرة الورود في الحديقة الجنوبية بسرعة و بامتلاء؟ |
Neden hiçbir şekilde hastalanmadan o kadar uzun komada sağ kalabildiğini hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتساءل من قبل لماذا كنت قادراً على النجاة طوال تلك الغيبوبة من دون أعراض مرضية ؟ |
Annenle babanın her şeyi nerede öğrendiklerini hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | - كلا؟ كيف يا هاري؟ ألم تتساءل أين تعلم أبواك كل شئ؟ |
Peter'la neden bütün gece dışarıda olduğumuzu hiç merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتساءلي قطّ لماذا... أبقى وبيتر خارجاً طوال الليل؟ |
Sanki sen hiç merak etmedin. | Open Subtitles | كما لو انك لم تتساءلي عن ذلك ابدا |
Nerede olduğumu merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائلي أين كنت؟ |