"merak etmedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتسائل
        
    • تتساءل
        
    • تتساءلي
        
    • تتسائلي
        
    • هل تساءلت
        
    • أن تساءلتِ
        
    • أتسائلت
        
    • تسألت
        
    Hiçbirşey yapmadığın halde sana niye bu çekleri gönderdiklerini merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتسائل لماذا تحصل على شيكات بدون أن تفعل شيء؟
    Adamlarımın seni o eski madende nasıl bulduklarını merak etmedin mi? Open Subtitles الم تتسائل كيف عرف رجالى مكانك عندما كنت فى المخباْ الخاص بك
    Belimden aşağıda bir şey hissedip hissetmeyeceğimi merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتساءل من قبل إن كنت أحس بأعضائي التي أسفل الخصر؟
    Neden yakalandığını hiç merak etmedin mi, ...neden her şeyi doğru yaptığın halde işler ters gitti? Open Subtitles ألم تتساءل عن سبب محاصرتكم ما الخطب الذي حصل عندما قمت بكل شيء بطريقة صحيحة؟
    Bu tepelerin ardında ne olduğunu hiç merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتساءلي قبلاً ما الذي يقبع خلف تلك التلال ؟
    Erkek arkadaşlarımla neden hiç tanışmadığını merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتسائلي لماذا لم ألتقي بأحد من عشيقائي؟
    Gerçek bir erkekle birlikte olmanın nasıl olduğunu merak etmedin mi? Open Subtitles هل تساءلت من قبل ما هو شعور ان تكوني مع رجل حقيقي؟
    Sinekleri neden vuramadığımızı hiç merak etmedin mi? Open Subtitles ألم يسبق أن تساءلتِ عن سبب صعوبة ضرب ذبابة؟
    Neden hep etrafta kimse yokken, seninle oynadığını merak etmedin mi? Open Subtitles .. أتسائلت يوماً لماذا لماذا يلعب معك عندما لا يتواجد أحد بالقرب؟
    Kim olduklarını ne hakkında konuştuğumuzu hiç merak etmedin mi? Open Subtitles هل تسألت من هؤلاء ، أو ما الذي نتحدث حوله ؟
    Kuvvetinin nereden geldigini hiç merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتسائل قط، من أين أتت قوتكَ التي تتمتع بها؟
    Kuvvetinin nereden geldiğini hiç merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتسائل قط، من أين أتت قوتكَ التي تتمتع بها؟
    Böylesine ender zekâya sahip birinin niye eski, hurda bir buz nakliye gemisinde çatlakları kapatıp, göstergeleri onararak hayatını heba ettiğini hiç merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتسائل من قبل لماذا شخص ما لديه ذلك الذكاء الواضح قد يُضيع حياته في مُعالجة الشقوق وإصلاح أدوات القياس
    Neden dünyadaki diğer tüm kızlara değil de bana kafayı taktığını hiç merak etmedin mi? Open Subtitles لم يكن لدي خياراً ألم تتسائل لماذا من بين الفتيات بالعالم قمت باختياري؟
    Güney bahçesindeki güllerin neden o kadar çabuk ve gür çıktıklarını hiç merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتسائل يوماً عن سبب نمو شجرة الورود في الحديقة الجنوبية بسرعة و بامتلاء؟
    Neden hiçbir şekilde hastalanmadan o kadar uzun komada sağ kalabildiğini hiç merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتساءل من قبل لماذا كنت قادراً على النجاة طوال تلك الغيبوبة من دون أعراض مرضية ؟
    Annenle babanın her şeyi nerede öğrendiklerini hiç merak etmedin mi? Open Subtitles - كلا؟ كيف يا هاري؟ ألم تتساءل أين تعلم أبواك كل شئ؟
    Peter'la neden bütün gece dışarıda olduğumuzu hiç merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتساءلي قطّ لماذا... أبقى وبيتر خارجاً طوال الليل؟
    Sanki sen hiç merak etmedin. Open Subtitles كما لو انك لم تتساءلي عن ذلك ابدا
    Nerede olduğumu merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتسائلي أين كنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more