Gümüş kıymetli olsa da Mercia'nın leydisi olacağını göstermemektedir. | Open Subtitles | الفضة وإن كانت قيمة لن تُمثل ما ستصبح عليه سيدة مرسيا |
Gelecekteki birleşme için Mercia'daki zengin toprakları Aethelflaed unvanıyla elbette miras olarak bırakacağız. | Open Subtitles | نحن بالطبع سوف نكون تابعين لإيثلفاد الأراضي الغنية في مرسيا لتعزيز الاتحاد |
Ecbert gücünü Mercia tahtının meşru varisinin arkasında saklamak zorunda. | Open Subtitles | يجب أن يواري (إكبرت) سلطته خلف (وريث شرعي لعرش (مرسيا. |
Ancak bunun Mercia'nın Wessex'in yalnızca uzantısı olmayacağına dair teminatı var mı? | Open Subtitles | لكن ما هو الضمان أنه أن ميرسيا لن تصبح مجرد تابع لويسكس؟ |
"Mercia ve Northumbria'nın kontları Edwin ve Morcar, onun ilan edilmesini ve hatta--" | Open Subtitles | ايدوين وموركار مالكي ميرسيا وشمال أمبريا أعلنا له مع ستيغاند |
Mercia'daki kimse onu tekrar kraliçe olarak kabul etmeyecek. | Open Subtitles | لم يقبل اي احد في ميرسيا أن تكون ملكة عليه مرة اخرى |
Mercia'da çıkarlarımızı gözetmeleri için Kraliçe Kwenthrith ile soylularımızı göndermiştiniz. | Open Subtitles | لقد أرسلت نُبلاء مع الأميرة (كوينثرث)، ليرعوا مصالحنا في (مرسيا). |
Güney Mercia polisi. Eski bir soruşturmaya bakıyoruz. | Open Subtitles | شرطةُ جنوب "مرسيا"،ونحنُ نحقق بقضية قديمة |
Güney Mercia Karakolu, Sandbrook soruşturmasının yeniden açılmasına onay verdi. | Open Subtitles | مركز شرطة مرسيا "وافق على فتح التحقيق بقضية الـ"ساندبروك مرةً أخرى |
Odda! Mercia, Londra ve Doğu Anglia'nın dikkatle izlenmesi gerek. | Open Subtitles | أودا)، أطلب بأن يتم مراقبة (مرسيا) (لوندن)، (إيست أنجليا) جيداً |
Önerimi ileri götürüp Doğu Anglia, Mercia ve Northumbria'nın sınırlarınız olmasını öneriyorum. | Open Subtitles | وأقترح كذلك أن تحصروا أنفسكم إلى شرق (أنجليا) و (مرسيا) و (نورثمبريا) |
- Kardeşler sana niye bir sonraki Mercia Lordu diyor? | Open Subtitles | لماذا يدعوك الأخوين بــ "حاكم مرسيا القادم" |
- Bana bir sonraki Mercia Kralı diyorlar Lordum. | Open Subtitles | يدعونني بـ"ملك مرسيا القادم"، يا سيدي لمَ ؟ |
Mercia'ya dönüp 1000 adam toplayacaksınız. | Open Subtitles | سوف تعود إلى مرسيا وتجمع آلاف الرجال |
Mercia, Ethandun'da pek çok savaşçısını kendi isteğiyle yitirdi. | Open Subtitles | فقدت ميرسيا العديد من المحاربين في إيثاندون وعلى غرة |
Mercia Kralı olmak için yeminini bozman gerekirdi. | Open Subtitles | أن يكون ملك ميرسيا عليك أن تخرق ذلك اليمين |
Wessex'ten ayrılıp, Mercia'yı batıdan doğuya boydan boya katetmiş. | Open Subtitles | يغادر ويسكس عابرا من خلال ميرسيا من الغرب إلى الشرق |
Mercia zayıf. Halkının Danlardan hiç koruması yok. | Open Subtitles | ميرسيا ضعيفة و سكنها ليس لديهم حماية ضد الدنيماركيين |
Sana söz veriyorum Mercia'da randevuma gidip sonra Frankia'ya döneceğim. | Open Subtitles | لديك كلمتي أني سأحقق مرادي في ميرسيا و عندها سأعود إلى فرانكي |
Aylak biri olsaydı o zaman Mercia'yı düzene sokmaya yardım eder miydi? | Open Subtitles | إن كان كسولا ألا يستطيع أن يحضر الأوامر إلى ميرسيا ؟ |
Mercia Lordu Bayard'ın evliliğimizi onurlandırmak için ziyarette bulunmak istemesini anlıyorum. | Open Subtitles | "أنا أفهم أن، (بايارد) من "مارسيا يريد تكريم زواجنا بزيارتنا |