"merdiveninden" - Traduction Turc en Arabe

    • سلم
        
    • سلّم
        
    • سلالم
        
    • النجاة من
        
    • من مخرج
        
    Suradan girdi, yangn merdiveninden. Open Subtitles أتى من خلال النافذه، عن طريق سلم النجاة.
    Evet on dakika önce burada olmaları gerekirdi kadın yangın merdiveninden kaçabilir. Open Subtitles كان يجب أن يكونوا هنا منذ 10 دقائق إنها ممكن أن تهرب من سلم الحريق
    Anladım. Televizyondaki gibi yangın merdiveninden. Open Subtitles فهمت، سننزل من على سلم الحريق كما فى التلفاز
    Beyaz tenli, kahverengi saçlı bir kadın yangın merdiveninden kaçtı. Open Subtitles أنثى بيضاء، ذات شعر بُنّي، فرّت من سلّم النجاة الجنوب غربي.
    Bisiklet sürmüyorum. Santa Monica merdiveninden çıkıyorum. Open Subtitles أنا لا أركب الدراجة، وإنّما أجري على سلالم سانتا مونيكا
    Ben yangın merdiveninden indim ve sen onu dolaba koyamadın mı? Open Subtitles تسلقت أسفل النجاة من الحريق، وأنت لا تستطيع وضع ذلك في خزانة؟
    Camını açıp yangın merdiveninden aşağı inmediğini doğrulayamam. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أؤكد أنه لم يفتح نافذته وخرج من مخرج الحريق
    Hani şu ıstakanı tebeşirleyip yangın merdiveninden sıvışan kız mı? Open Subtitles أوه، تعني تلك الفتاة التي سرقت نموذج البركة الخاصة بك وخرجت من سلم النجاة؟
    Şu pencereden tırmanıp yangın merdiveninden atlayacağım ve kıçımı buradan kurtaracağım, derhal! Open Subtitles أتسلق خارج تلك النافذة وأقفز من ذلك سلم النجاة وسوف أرقص هنا ، حالاً
    Yangın merdiveninden sarkıp çöp konteynerine atlarım. Open Subtitles سوف اخرج من سلم الحريق و سوف اقفز علي صندوق القمامه
    - Neden güven merdiveninden aşağı düştüm? Open Subtitles كيف حدث و أصبحت بعيداً كثيراً عن سلم الثقة ؟
    Yangın merdiveninden kafasını sıyırarak çıkıyor. Open Subtitles وتقلب من أعلى سلم النجاة ساحباً المسدس من قراب الشرطي
    Ölü annemin çantasını kaybetmemin nesi komik anlamıyorum ama yangın merdiveninden evime girmeye çalışmam komiktir. Open Subtitles لا أفهم كيف يكون فقداني لحقيبة أمي المتوفاة مضحكا للغاية لكن أعتقد أن تسلق سلم الحريق للوصول إلى شقتي تسلية و حسب
    Fail yangın merdiveninden iniyor ve aşağı atlıyor. Open Subtitles القاتل ينزل من سلم النجاة ويقفز للأسفل
    Şu koca itfaiye merdiveninden bana biraz daha bahsetsene Open Subtitles أخبرنـي المزيد عن سلم الإطفـاء الكبير
    Adam seni yangın merdiveninden görmüş. Open Subtitles الرجل شاهدك من سلّم النجاة من الحريق
    - O otelin yangın merdiveninden atlayarak. Open Subtitles أجل. عن طريق القفز من فوق سلّم نجاة... في ذلك الفندق.
    Beckett, yangin merdiveninden size dogru gelen biri var. Open Subtitles (بيكيت)، هناك رجل على سلّم الحريق بطريقه إليكِ.
    Çocuk bar merdiveninden aşağı doğru osurdu. Open Subtitles الرجل الذي ضل طريقه تحت سلالم البار
    Evine bile gelip ellerimde güllerle yangın merdiveninden tırmandım sana Pretty Woman'ı yaşatmak için. Open Subtitles حتى إنني أتيتُ لمنزلكِ وصعدتُ سلالم الحريق "كي أقدم لكِ الزهور مثل مسلسل امرأة جميلة
    İyi planlar, "yangın merdiveninden ineceğim" cümlesiyle başlar. Open Subtitles لأن جميع الخطط الجيدة تبدأ، "سأذهب إلى أسفل النجاة من الحريق".
    Ondan nefret ettiğini bilseydim doğru olanı yapardım yangın merdiveninden gizlice çıkarırdım. Open Subtitles إذا كنت اعلم انكي تكرهينها لفعلت الصواب لاخرجتها من مخرج الطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus