"merhaba demek için" - Traduction Turc en Arabe

    • لألقي التحية
        
    • لإلقاء التحية
        
    • و إلقاء التحية
        
    • لتلقي التحية
        
    • لأسلم عليك
        
    • لأقول مرحباً
        
    • التحية فقط
        
    Sana merhaba demek için ofisine uğradım ama sen koşmaya başladın. Open Subtitles لقد مررت بمكتبك لألقي التحية وإذا بك تهرب راكضاً
    Ben sadece merhaba demek için , geçen gün işine gitti, ve ben Chris için masanın bir tutuklama emri gördüm. Open Subtitles قدمت إلى مكان عمله في ذلك اليوم فقط لألقي التحية ووجدت على طاولته مذكرة توقيف بحق كريس
    merhaba demek için uğramış. Güzel bir aile olduğumuzu söyledi. Open Subtitles قال أنه عرّج عليك لإلقاء التحية قال أننا نشكل عائلة لطيفة
    İhtiyar büyükbaban merhaba demek için bile durmadı. Open Subtitles إنَّ جدكِ لم يأتي لإلقاء التحية حتى
    Sadece merhaba demek için uğradım. Open Subtitles أردتُ فقط القدوم و إلقاء التحية
    merhaba demek için gelmişti, işlerin nasıl gittiğini görmeye. Open Subtitles أتت فقط لتلقي التحية وتعرف ما الجديد في موضوعها
    Bir saat önce sana merhaba demek için inmiştim ama yoktun. Open Subtitles لقد مررت لأسلم عليك منذ ساعة ولم أجدك
    Sadece merhaba demek için aramıştım. Open Subtitles أنا اتصل فقط لأقول مرحباً حسناً
    Hiçbir şey. Sadece merhaba demek için uğramıştım. - Uğrayıp merhaba diyemez miyim? Open Subtitles لا شي , لا شي , فقط مررت لألقي التحية , فقط , ألا يمكنني أن امر
    Şey, sadece merhaba demek için aradım, ve seni seviyorum. Open Subtitles اتصلت فقط لألقي التحية و أنا أحبك
    Yapımcıma sadece merhaba demek için geldim. Open Subtitles أنا هنا لألقي التحية على والدي.
    Bir "merhaba" demek için uğramıştım. Open Subtitles لقد مررت فقط لألقي التحية.
    Evet, sadece merhaba demek için uğramıştım. Open Subtitles اجل أتيت لألقي التحية لذا ..
    Sadece merhaba demek için uğramıştım. Open Subtitles أتيت فقط لألقي التحية
    Sadece merhaba demek için uğramıştım. Open Subtitles حسنا، لقد عرجت فقط لإلقاء التحية
    merhaba demek için uğradım. Open Subtitles جئت لإلقاء التحية
    merhaba demek için gelmiştim sadece. Open Subtitles أتيت فقط لإلقاء التحية
    merhaba demek için Cheongju Bosung Hastanesi'ne uğramadın mı? Open Subtitles (ألم تمر على مستشفى (تشونغ جو بوسونغ لإلقاء التحية عليها؟
    - Hayır. merhaba demek için uğradım. Open Subtitles كلا، عرجت فقط لإلقاء التحية
    - Ben de tam Greg'e, merhaba demek için uğradığımı söylüyordum. Open Subtitles كنت أقول ل(غريغ) أني أتيت فقط و إلقاء التحية.
    Bu Earnestine Hazel'de durup Russ'a merhaba demek için iyi bir vakit olurdu. Open Subtitles سيكون هذا وقتاً مناسباً للتوقف عند محل (إرنستين و هازل) لتلقي التحية على (راس)
    Sadece merhaba demek için aramıştım. Open Subtitles لقد اتصلت لأسلم عليك فقط.
    Sadece bir merhaba demek için aradım. Open Subtitles لقد إتصلت فقط لأقول مرحباً
    Bir şey yok Michael. Bir merhaba demek için aradım. Open Subtitles لا،لا شئ "مايكل" أردت القاء التحية فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus