"merhemi" - Traduction Turc en Arabe

    • مرهم
        
    • المرهم
        
    • بلسم
        
    • دهان
        
    • للشفاة
        
    • للشفاه
        
    Boşluğun kapanmasını engellemek için günlük dozlarda gümüş-silfaziadin merhemi uyguluyoruz. Open Subtitles نحن نرعاه يوميًا بوضع مرهم سيلفازيدين الفضة كوسيلة لتأخير الإغلاق.
    Danny'nin bulduğu merhemi sürmüş olmalı. Open Subtitles وتمشيا مع مرهم أن داني وجدت بجوار منضدة وفيك.
    Sertleştirici merhemi ona bir doktor yazmış olmalı! Open Subtitles قد تم الاستغناء عن فياغرا يدوكائين مرهم من قبل الطبيب.
    Phil, şu şey gidene kadar merhemi kullanmaya devam et. Open Subtitles فيل ، استمر في استخدام المرهم حتى يزول هذا الشيء
    merhemi nerden buldun ki? Open Subtitles بحق الجحيم من أين أتيت بذلك المرهم على أيّة حال؟
    Her günkü yaşamın ölümü, ağır işin banyosu, huzursuz zihinlerin merhemi. Open Subtitles موت حياة كل يوم منشط كالاستحمام بعد عمل شاق بلسم العقول المتألمة
    "Dr. Thackery'nin Gençleştirme merhemi" Open Subtitles دهان التجديد" لدكتور "ثاكري
    İçinde meme ucu kremi, meme uçlarında sivilcelenme olması durumunda kullanacağın meme ucu sivilcesi merhemi ve meme ucu tamponu var. Open Subtitles و فيها كريم للحلمات , و لصقات ايضا و ايضا مرهم لبثور الحلمات في حالة ان تكون اصابتك بثور
    Biraz dudak merhemi, birkaç tane ağrı kesici... Open Subtitles جلبنا مرهم للشفاه بعض الأدوية، مسكنات الألم
    İltihaplı dokunun üst tabakasını tamamen çıkarmam gerekiyor sonra da merhemi sürüp... Open Subtitles سأقوم بإزالة الطبقة العلوية للأنسجة المصابة .. ثم سأضع مرهم طبي
    Evet, elime bitki merhemi sürdü. Open Subtitles أجل، لقد وضعت مرهم عُشبي على يدي.
    Antiseptik yok ama yara merhemi var. Open Subtitles ليس لدي مطهِر ولكن لدي مرهم للجروح
    Thackery'nin Gençleştirme merhemi olarak adımı kullanma önerinizi kabul ediyorum. Open Subtitles لقد وافقت على قبول عرضك. لتسويق مرهم (ثاكري) لتجديد الشباب.
    Ray, hadi, Dr. McLeod'dan aldığım şu merhemi süreyim. Open Subtitles راي ، تعال لأضع لك هذا المرهم الذي جلبته من د.مكليود
    Umarım sana verdiğim merhemi de sürmeye devam ediyorsundur. Open Subtitles آمل أن تستمرى فى إستخدام المرهم الخاص بك
    merhemi ya da ilacı kullanırız ya da her ne ise işte, ve iyileşiriz. Open Subtitles سنحضر المرهم أو البلسم أو الشئ المطلوب دلكه و سنكون بخير
    O normal yerden bana tamamen normal olan .merhemi aldığın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لأجلِ المرهم لهذا الشيء العاديّ في المكان الإعتياديّ
    Dudak merhemi olan var mı? Ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هل لدى أحد بلسم للشفاة يمكننى إقتراضها منه؟
    Bütün bunlar bana, yorgun yolcuların merhemi olan bir yol kenarı meyhanesine hızla yaklaştığımızı haber veriyor. Open Subtitles و هذا يوحي إليّ أننا ضاهينا طريقاً مؤدية إلى حانة ,و التى هي بلسم المُجهدين المُسافرين.
    "Dr. Thackery'nin Gençleştirme merhemi" Open Subtitles دهان التجديد" لدكتور "ثاكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus