"mermilerle" - Traduction Turc en Arabe

    • الرصاصات
        
    • بالرصاص
        
    • رصاص
        
    • برصاصات
        
    • قذائف
        
    • الرصاصة التى
        
    • بذخيرة
        
    Ordunun balistik uzmanları karşılaştırmak üzere başka mermilerle talim yaptılar. Open Subtitles خبراء جروح المقذوفات بالجيش أطلقوا بعض الرصاصات المقارنة
    Böylelikle kana bulanmış cesetlerden çıkarılan mermilerle sizin silahınız arasında hiçbir karşılaştırma yapılamadı. Open Subtitles لذلك لا يمكن المقارنه بين مسدسك و الرصاصات التى أخذت من جثث الضحايا الملطخه بالدماء
    Öğrenciler yöneticiler ile konuşmak istediler ve polisler mermilerle karşılık verdiler. TED والطلاب يريدون التحدث إلى الحكومة، والشرطة تجيبهم بالرصاص.
    Elimizde uygun bir iz olmadan, kovanları mermilerle karşılaştıramayız. Open Subtitles بدون أثرِ مطابقِ، نحن لا نَستطيعُ رصاص مباراةِ إلى علبِ الخراطيش.
    Bu vücutlar 223 kalibrelik zırh delici mermilerle parçalanmış. Open Subtitles هذه الهيئات ممزقة بأسلحة خارقة للدروع برصاصات عيار 223
    Işık hızına yakın şiddetle alüminyum mermilerle ateşleniyor. Open Subtitles يُطلق قذائف من الألمنيوم التي تخرج بسرعة تعادل سرعة الضوء
    Bunu standart wad cutter mermilerle değil 10 gramlık ucu delik mermilerle dolduracaksınız. Open Subtitles لأنهي المهمّة. ستعيد تعبئة المسدس بـ رصاصة من النوع 158 مع رؤوس مقعّرة. بدلاً من الرصاصات ذي الرؤوس المحدّبة.
    Tibbs'in evindeyken bütün silahları boş mermilerle değiştirdik olur da onu kaybedersek diye. Open Subtitles عندما فتشنا منزل (تيبز) إستبدلنا الرصاصات الحيّة برصاصات فارغة في حال فقدناه مُجدداً.
    O mermilerle ne yaptığınızı bilmem gerekmiyor... Open Subtitles ...لا أريد أن أعرف ما فعلته بتلك الرصاصات
    Yani, misket oynamak yerine mermilerle mi oynamyı tercih ediyorsun? Open Subtitles إذاً, بدلاً من اللعب بالكرات أنت تلعب بالرصاص
    Aslında, hepsinden daha çabuk mermilerle delik deşik olacaksın çünkü sadece tek gözün var. Open Subtitles في الواقع، ستكون مليء بالرصاص أسرع من أي منهم لسبب أن لديك عين واحدة سليمة
    mermilerle değil, avukatlarla vuracağız. Open Subtitles نحن لا نرد الصاع بالرصاص نحن نرد الصاع بالمحامين
    - Bize gerçek mermilerle ateş ettiklerini biliyor muydun? Open Subtitles أكنت تعلم أنهم كانوا يطلقون علينا رصاص حي؟ نعم
    Bunun sadece mermilerle kalmayacağını biliyorduk. Open Subtitles نحن نعلم بان ذلك لن يكون فقط رصاص
    Yeni oyuncu taze mermilerle oynamalı. Open Subtitles فاللاعب الجديد إلى رصاص جديد
    Eichhorst'u pusuya düşürüp, gümüş mermilerle delik deşik ettim. Open Subtitles نصبتُ كميناً ل"إيكورست" وأرديته برصاصات الفضة.
    Perşembe günü zırh delen mermilerle dolu olacak. Open Subtitles يوم الخميس القادم ، سوف تحمل قذائف مخترقة للدروع
    Zırh delici mermilerle ağır iş türü. Open Subtitles من النوع الثقيلة مع قذائف خارقة للدروع.
    Böylelikle kana bulanmış cesetlerden çıkarılan mermilerle sizin silahınız arasında hiçbir karşılaştırma yapılamadı. Open Subtitles لذا فانه غير ممكن عقد مقارنة بين مسدسك و تلك الرصاصة التى أخذت من جثتى الضحيتين الملطختين بالدماء
    Ayrıca arabanın zemininde çukur mermilerle dolu bir silah bulunmuş. Open Subtitles وعثروا كذلك على سلاح محشو بذخيرة فارغة على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus