"mesajının" - Traduction Turc en Arabe

    • رسالته
        
    İlk Mesajının ne olduğunu kim söyleyebilir? Open Subtitles من بإمكانه إخباري ما كانت رسالته الأولى؟
    Ve belki bu yüzden, ölümün dramatik yanı sayesinde, Mesajının daha keskin, etkili olabiliceğini ve daha çok insana ulaşabileceğini düşünmüş olmalı. Open Subtitles في حين ربما تكون نهايته الدرامية هي ما سيقوي رسالته وستصل لعدد اكبر من الناس
    yeni tek tanrı Mesajının ve Kureyşliler'in eski kabile değerlerinin ortasında kalmıştır. Open Subtitles بين رسالته الجديدة لله الواحد والعادات القديمة لقبيلته قريش
    Bunları sana söylemediğinin farkındasındır tabii ki. Tatlı denizcine Mesajının ulaştırılacağını söyle. Open Subtitles أنتَ بالتأكيد تدركين أنه لا يتحدث إليك أخبري بحارك اللطيف أن رسالته سيتم توصيلها
    Onun tek istediğini Mesajının duyulması. Open Subtitles إذاً هو يقول أن ما يريده فقط أن تسمع رسالته
    Elçiyi ortadan kaldırırsan Mesajının sonuçlarını ciddiye almana gerek kalmaz. Open Subtitles إذا عنّفتَ حامل الرسالة، ليس عليك أن تأخذ مضمون رسالته على محمل الجد.
    "Mesajının bana ulaştığını ve tekrar arayacağımı söyleyin" dedi. Open Subtitles ا "ان الشاب قد ابلغنى رسالته,وقد اتصلت به وسأعاود الأتصال ثانية"
    Mesajının geldiğimizde burada olacağını söylemişti. Open Subtitles قال ان رسالته ستكون هنا عند وصولنا
    İsa ve onun Mesajının doğruluğu seviliyor. Open Subtitles يسوع و حقيقة من رسالته المحبوبة
    Mesajının Nikita'ya ulaştığından emin olmak istedi. Open Subtitles كي أضمن أن رسالته وصلت (نيكيتا)
    Mesajının sonu. Open Subtitles أخر جزء من رسالته .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus