"mesaj falan" - Traduction Turc en Arabe

    • أية رسائل
        
    • أية رسالة
        
    • هناك رسائل
        
    mesaj falan yoktu. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Kovulmakla ilgili olmayan bir mesaj falan? Open Subtitles أية رسائل أخرى؟ أية رسائل غير متعلقة بطردي؟
    mesaj falan olmadığını biliyoruz. Open Subtitles نعلم بأنه لا يوجد أية رسالة ، لا يوجد أية رسالة منها..
    Mesaj nedir Safiye? - mesaj falan yok! Open Subtitles ما هي الرسالة، صوفيا؟ لا توجد أية رسالة.
    mesaj falan yok. Open Subtitles هناك... ليس هُناك أي رسالة لا توجد أية رسالة.
    mesaj falan yoktu. Sana kesinlikle bir mesaj bıraktım. Open Subtitles لم يكن هناك رسائل - لقد تركتُ رسالة بالفعل -
    - mesaj falan yok! Open Subtitles -لا يوجد أية رسالة
    - mesaj falan yok! Open Subtitles -لا يوجد أية رسالة
    mesaj falan yoktu. Sana kesinlikle bir mesaj bıraktım. Open Subtitles لم يكن هناك رسائل - لقد تركتُ رسالة بالفعل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus