"mesaj getirdim" - Traduction Turc en Arabe

    • أحمل رسالة
        
    • لدي رسالة
        
    • أحضرت رسالة
        
    • لقد جئت برسالة
        
    • لديّ رسالة
        
    • لدي رسالةٌ
        
    Kralınız Rua'ya, imparatordan mesaj getirdim. Open Subtitles وأنا أحمل رسالة من امبراطورنا الى اروا ملكك.
    Batı İmparatorundan Hun Hükümdarı Rua'ya mesaj getirdim. Open Subtitles أنا أحمل رسالة من الامبراطور الغربى إلى أروا، ملك الهون.
    Genelkurmay Başkanından mesaj getirdim. Open Subtitles إني أحمل رسالة من معالي رئيس هيئة الأركان العامة
    Çalıştığın adam için kocamdan mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رسالة من زوجي للرجل الذي تعمل لصالحه.
    Leydi Eboshi'ye bir mesaj getirdim. Onu nerede bulabileceğimi söyleyin. Open Subtitles لدي رسالة للسيدة ايبوشي أين اجدها
    Başkanınızdan bir mesaj getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت رسالة من الرئيس.
    Evden bir mesaj getirdim. Open Subtitles لقد جئت برسالة من الوطن لقد غير أبي رأيه
    Görmediğini biliyorum. Bak sana ondan bir mesaj getirdim. Open Subtitles . أعرف ذلك ، تعال معيّ لديّ رسالة لك
    Valentin'den mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رسالةٌ من فالنتين
    Baş rahibeden mesaj getirdim. Open Subtitles أحمل رسالة من الراهبة الأم.
    İmparatorun resmi elçisiyim. - Lord Bartok'a mesaj getirdim. Open Subtitles أنا المبعوث الرسمي للإمبراطور (أحمل رسالة لأجل لورد (بارتوك
    Babandan bir mesaj getirdim. Open Subtitles أحمل رسالة لكِ من والدك.
    Sana bir mesaj getirdim. Open Subtitles أحمل رسالة لك.
    Sana Eric Northman'dan bir mesaj getirdim. Open Subtitles أحمل رسالة لك... من لدن (إريك نورثمن)
    Sana ondan bir mesaj getirdim... Open Subtitles أحمل رسالة من (كيلوا)!
    Size çok önemli bir mesaj getirdim. Open Subtitles سيدي لدي رسالة مهمة أريد أن اوصلها لك
    Sana bir mesaj getirdim. Cevabını da götürmem gerek. Open Subtitles لدي رسالة وأنا عليّ العودة مع إجابتك
    Size, Baron Von Richthoven'den bir mesaj getirdim... Open Subtitles لدي رسالة من البارون فونريتشذوفن...
    Zamanın doğuşundan bir mesaj getirdim! Open Subtitles ! أحضرت رسالة من فجر التاريخ
    Usta Shifu'dan bir mesaj getirdim. Open Subtitles (أحضرت رسالة من المعلم (شيفو
    Senato'dan bir mesaj getirdim. Open Subtitles لقد جئت برسالة من مجلس الشيوخ..
    Stowecroft halkından acil bir mesaj getirdim. Open Subtitles لديّ رسالة عاجلة من أهالي بلدة "ستاو-كروفت".
    - Sana bir mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رسالةٌ لكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus