mesajlara bakıp bize ulaşmaya çalışıp çalışmadığını görelim. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد من الرسائل ونري لو أنها حاولت الوصول إلينا هنا |
Burada oturup, 5 saat boyunca çağrı cihazına gelen mesajlara mı bakıyorsun? | Open Subtitles | تجلس هنا وتراقب الرسائل على الجهاز الطنان خلال 5 ساعات؟ |
Önlem almışlardır, araba değiştirmişlerdir cep telefonlarını sadece mesajlara bakmak için açıyorlar. | Open Subtitles | يأخذون إحتياطاتهم، يغيرون السيارات، ويفتحون هواتهم للتحقق من الرسائل فقط. |
Şirketler anlık mesajlara ya da Facebook'a erişimi bloke ediyorlar. | TED | الشركات تمنع الوصول للرسائل الفورية أو الفيس بوك. |
Cep telefonundaki mesajlara hiç bakmadınız mı? | Open Subtitles | هل حدث يوما وتفقدتي رسائلها على هاتفها الخليوي ؟ لا. |
Başkan'ın telefonuna neredeyse hep ben bakarım. Aramalara, mesajlara. | Open Subtitles | أنا دائماً تقريبأً أجيب على هاتف الرئيس المكالمات والرسائل النصية |
Kalbimden dökülen en güzel sözleri mesajlara yazayım sen de git telefonunu kaybet. | Open Subtitles | أوجه لك مشاعري في رسالة نصية بليغة.. وتخبريني أنك فقدت جوالك؟ |
Çalışırken bıraktığı o mesajlara ne demeli? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الرسائل التي تركها لكِ في العمل؟ |
Jessica şimdi muhtemelen mesajlara cevap yazmayan o erkeklerden olduğumu sanacak. | Open Subtitles | الآن جيسيكـا سوف تعتقد أني واحد من هؤلاء الشباب الذين لا يردون على الرسائل |
Laboratuarda, e-postalara ya da mesajlara bakmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا يتحقق أحد من الرسائل الإلكترونية والهاتفية في هذا المختبر؟ |
İşler iyice ilginç bir hâl almaya başladı. Şu mesajlara bir bakın. Şunu bir oku. | Open Subtitles | الوضع يتصاعد وهو مثير للإهتمام انظروا لهذه الرسائل ، اقرأ هذه |
Evet, Hanna'nın sayfasına mesaj atacağım. mesajlara cevap vermiyor, Facebook'unu nasıl kontrol etsin? | Open Subtitles | ان لم تكن تجيب على الرسائل ماللذي يجعلك تعتقدين انها تشيك الفيس بوك ؟ |
Pekâlâ, bıraktığı mesajlara bakılırsa belli ki şehrin anahtarını tasvip etmemiş. | Open Subtitles | حسنا, الان وحسب الرسائل التي تركها من الواضح انه ليس موافقا على جائزة مفتاح المدينة |
Gönderdiği romantik mesajlara bakarsak oldukça tutkulu biri. | Open Subtitles | شخص عاطفي جداً قام بإرسال سلسلة من الرسائل الرومانسية |
Ama mesajlara ve aramalara cevap vermiyor. | Open Subtitles | نعم , لكنها لا تجيب على الاتصالات او الرسائل |
Ayrıca telesekreterini kontrol ettim, üvey babasından gelen mesajlara bakılırsa, annesiyle arası açıkmış. | Open Subtitles | ووفقاً لبعض الرسائل التي وجدتها في جهاز الرد لزوج أمها لقد تغربت هي ووالدتها |
Gönderdiğim mesajlara bakmak istedim. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر بالفضول حيال ما قمت بارسال فى الرسائل القصيره تلك |
Bilgisayarı alırsak o mesajlara erişimini de kesmiş oluruz. | Open Subtitles | سوف نأخذ الكمبيوتر بعيدا ونمنعه من الوصول إلى تلك الرسائل |
mesajlara cevap yazmayan insanları hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم الناس الذين لا يردون على الرسائل. |
Bunu bilemezsin. Savaş esnasında hayati önem taşıyan mesajlara hep ihtiyaç duyulur. | Open Subtitles | حسنا، لا تعلمين، هنالك دائما حاجة للرسائل في وقت الحرب |
Sonra telefonundaki mesajlara ve cüzdanındaki makbuzlara baktı. | Open Subtitles | وعندئذٍ بمجرد النظر للرسائل التي على هاتفه والإيصالات التي في محفظته |
Cep telefonundaki mesajlara hiç bakmadınız mı? | Open Subtitles | هل حدث يوما وتفقدتي رسائلها على هاتفها الخليوي ؟ لا. |
Cesar Bernal ve patronu Miguel Sosa arasındaki mesajlara tekrar bakmak. | Open Subtitles | أن تذهبي إلى الرسائل النصية القديمة بين (سيزال بيرنال) و رئيسه (ميغيل سوسا) |
Telefonumdaki eski mesajlara ulaşabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنني الولوج إلى رسائل صوتية قديمة و رسائل نصية على هاتفي ؟ |