"meselelerle" - Traduction Turc en Arabe

    • المسائل
        
    • قضية مصيرية أقترح
        
    Parlamento üyeleri yalnızca önemli meselelerle ilgilenirler. Open Subtitles عضو البرلمان فقط هو من يتعامل في المسائل ذات الأهمية
    Lordum bu meselelerle alakadar olmamı babam daima teşvik etmiştir... Open Subtitles يا سيدي ، ينتابني الاهتمام بهذه المسائل لقد شجعني والدي دائما
    İlişkimizin kesinlikle diplomatik meselelerle kısıtlı olması gerektiğini belirttiğimi sanıyordum Open Subtitles ظننت أنني أوضحت أنّ علاقتنا يجب أن تكون محصورة وبشدة في المسائل السياسية
    Lordum bu meselelerle alakadar olmamı babam daima teşvik etmiştir... Open Subtitles يا سيدي ، ينتابني الاهتمام بهذه المسائل لقد شجعني والدي دائما
    Daha yok oluşsal meselelerle uğraştığınıza göre bunu polise bıraksanız olur mu? Open Subtitles بما أنك منهمك في قضية مصيرية أقترح أن تدع هذه للشرطة ؟
    Daha yok oluşsal meselelerle uğraştığınıza göre bunu polise bıraksanız olur mu? Open Subtitles بما أنك منهمك في قضية مصيرية أقترح أن تدع هذه للشرطة
    Bu meselelerle ilgili problem şu: üstümüzde yığılıyorlar, çünkü dünyada iyi bir şey yapmanın bildiğimiz tek yolu yaşamımızla ölümümüz arasında yapmamızdır. TED لكن هناك مشكلة مع هذه المسائل: إنها تتراكم علينا، لأن الطريقة الوحيدة لمعرفة ما إذا قمنا بعمل حسن في هذا العالم هي أن نقوم به ما بين الولادة والموت.
    eğer biz bu meselelerle uğraşsaydık... eğer yağmalama olmasaydı... Open Subtitles إذا تعاملنا من المسائل من اليقظة... إذا لم يكن هناك نهب...
    Beni aşan bazı yasal meselelerle uğraşıyordum da... Open Subtitles المسائل القانونية التيخارجسيطرتي..
    Yani bu meselelerle ilgili kararlı olun. TED لذا كن حازما في هذه المسائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus