"metadon" - Traduction Turc en Arabe

    • الميثادون
        
    • ميثادون
        
    • الميتادون
        
    Rich'le birlikte olmak gibi bir eroine sahip olamayacağı için bilinçaltı onunla olan anılarından bir Metadon seçti. TED وبما أنها لم تستطع الحصول على الهرويين لتكون مع ريتش في الواقع، اختار عقلها اللاواعي مسكّن الميثادون لذكرياتها معه.
    Metadon kliniğini yoga salonuna çevirmişler gördün mü? Open Subtitles هل قاموا بتحويل عيادة الميثادون الي استديو لليوغا؟
    Benim hastanemde olduğun sürece Metadon kullanamazsın. Open Subtitles وطالما أنتَ في مشفاي فسأمنعكَ من تعاطي الميثادون
    Belki de yakınlarda bir Metadon kliniği vardır. Open Subtitles أو لربّما هناك عيادة ميثادون قريبا من هنا
    Şu an size Metadon verdik, ki bu iyileşmeniz için büyük bir adım. Open Subtitles أعلم أنك نعالجك بال"ميثادون"حاليا، وهي خطوة مهمة نحو الشفاء.
    İyi haber metadon* programımızda bir yer açık. Open Subtitles الخبر الجيد هو, ان تم فتح موقع جديد في برنامج الميثادون الخاص بنا.
    Sakinleşmek için Metadon aldı, babasını aradı ve silahı sakladı. Open Subtitles الفتى تعاطى الميثادون ليهدأ ويتظاهر بالموت ويخرج من المكان ويرمي المسدس
    Her ne kadar DeBrie Metadon yüzünden kendisini tost sansa da. Open Subtitles حتى حينما جعلها الميثادون جعلها تعتقد أنّها عبارة عن قطعة خبز محمّص
    Chettie, Metadon buldum. Çok ısrar ettim. Open Subtitles شيتى لقد وجدت بعض الميثادون انا لم أجيب بلا
    Bunu ölmekte olan bir aşçı yardımcısından Metadon çalan bir adam söylüyor. Open Subtitles هذا الكلام يأتي من رجل سرق الميثادون من مساعد الطاهي.
    Neyse, ilaç paketinde Metadon varmış. Open Subtitles " على أية حال المغلف العلاجي هو " الميثادون
    Onu bir programa alırız. Metadon'la uyuşturucudan kurtulur. Open Subtitles سنخضعها لبرنامج سيقطعون عنها الميثادون
    Metadon ile işim bitti. Open Subtitles لم أعد أريدُ الميثادون لقد أخفقت
    Ben üzerimden onu vazgeçirmeye çalışıyorum yavaşça , Metadon gibi. Open Subtitles أحتاج أن افطمها عني ببطئ مثل الميثادون
    Şartlı tahliye memurunla görüştüm. Metadon tedavisine başlayacağını söyledi. Bu yüzden ağrı kesici yazamıyorum. Open Subtitles لقد تحدثت مع ضابط المسؤول عن إطلاق سراحك المشروط الذى يقول بأنك ستبدأ علاج الميثادون ولكن لسوء الحظ لا يمكننى وصف مسكنات ألم لك
    Ama Metadon, onun kurbanın arabasında olduğunu ispatlıyor. Open Subtitles الميثادون " يضعه في سيارة الضحية "
    Metadon sadece bir maske. Open Subtitles الميثادون" ليست سوى عامل اخفاء" ...فإنه لا يشفي
    Bana biraz Metadon bulursun belki. - Selam Bob. Open Subtitles ربما تستطيع أن تحضر لي بعض الـ"ميثادون".
    Umutsuzluk sesime yansımaya başladığında şimdi olduğu gibi, resepsiyonist derin nefes alıp bunu dedi: "Bay Rieder, muhtemelen ihtiyacınız olan rehabilitasyon tedavisi ya da Metadon kliniği." TED وعندما أصبح اليأس واضحاً في صوتي، تماماً كالآن، أخذت موظفة الاستقبال نفساً عميقاً وقالت: "سيد ريدر، يبدو أنك تحتاج إلى منشأة إعادة تأهيل على الأرجح أو عيادة ميثادون."
    - Metadon programındaymışsın. Open Subtitles " أفهم أنك على برنامج " ميثادون
    Eczaneyi arayıp dünkünü kaçırsan bile sana Metadon vermelerini söyleyeceğim. Open Subtitles ساتصل بالصيدلي اجعلهم يعطونك الميتادون حتى لو فوته البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus