Paslı metallerin ve boklu döşeklerin arasında bir yerde elinden evi alınan fakir bir göçmen yaşıyor. | Open Subtitles | بمكان ما بين هذه المعادن والملاءات المتسخة يعيش مهاجر فقير سلب منه منزله بقسوة |
Antik çağlarda saf metallerin kanı temizlediğine inanılırmış. | Open Subtitles | يعتقد القدماء أن المعادن النقية تقوم بتصفية الدم |
Elektronik cihazların içindeki metallerin çoğu işlenmemiştir. | Open Subtitles | معظم المعادن داخل تلك الإلكترونيات غير منتهيه العمل |
metallerin hiçbirinde bulunmayan, nadir ve tuhaf bir birleşim. | Open Subtitles | هذه العناصر الغريبة والعجيبة ليست موجودة في هذه المعادن |
metallerin nasıl birleştirileceğini, altınla gümüş ve altınla bronz vs oranlarını almayı bilen simyacılardı. | Open Subtitles | إن الكيميائيين هم من يعلمون طريقة دمج المعادن معاً وطريقة الحصول على نسبة هذا الذهب للفضة والذهب للبرونز وهكذا |
Yıldızlarda metallerin bir milyon katı kadar hidrojen ve helyum var. | Open Subtitles | هناك هيدروجين وهيليوم مليون مرة أكثر من المعادن في النجوم |
Bu inancın temeline göre ise, dünya yüzeyi bir kaya tabaka ve altındaki katmanlarda kuyruklu yıldız ve asteroitlerde görülen nadir metallerin yaygın olarak görülmesiydi. | Open Subtitles | وأساس هذا الاعتقاد هو طبقة صخرية، أسفل سطح الأرض. التي تحتوي على وفرة من المعادن النادرة، |
metallerin ışıkla bombardıman edildiğinde, emisyonlarda enterasan bir durum olduğunu göstermiş: | Open Subtitles | لقد استعرض شيئاً مهما ًعن إنبعاثات المعادن عندما يضربها الضوء: |
metallerin şeklini koruması olağandır. Bir parça alüminyum folyoyu kıvırırsınız ve o şekilde kalır. Buna zıt olarak, örneğin plastik çöp kapağının, kenarlarından bükebilirsiniz ve her zaman eski şekline geri dönecektir. | TED | الإحتفاظ بالشكل أمر معتاد في المعادن. تقوم بلي رقاقة ألمنيوم، وتحافظ على موضعها. وقارنوا ذلك مع، شيء مثل، سلة مهملات بلاستيكية، ويمكنكم أن تضغطوا الجوانب وستعود دائما إلى الإرتداد. |
metallerin fiyatı artıyor... | Open Subtitles | سعر المعادن مرتفع في هذه اللحظة |
O sırada nöroloji beni çok cezbetmişti, nöroloji üzerine araştıma yapmak istiyordum; özellikle ağır metallerin sinir sistemi gelişimi üzerindeki etkisiyle ilgileniyordum. | TED | في ذلك الوقت، كنت مهتمه بعلم الأعصاب وأردت ان أقوم بمشروع بحث في الأمراض العصبيه - تحديدا لبحث أثر المعادن الثقيله على تطوّر الجهاز العصبي. |
metallerin insanlar tarafından geri dönüştürülmesinin çok kolay oluşunun bir başka nedeni de gelişmiş ülkelerin atıklarının -- ki üzülerek söylüyorum, özellikle Avrupa'daki gibi geri dönüşüm politikalarının olmadığı A.B.D'den gelen bir çok atığın -- düşük maliyetli geri dönüşüm için gelişmekte olan ülkelere gönderilmesidir. | TED | ونتيجة أخرى لكون المعادن سهلة إعادة التدوير جداً من قبل الإنسان هي أن كثير من أشياءنا في العالم المتطور ويحزنني القول خاصة في الولايات المتحدة حيث لا يوجد لدينا سياسات إعادة تدوير تعمل بشكل فعّال كما هو الحال هنا في أوروبا تجد طريقها إلى الدول الناشئة لعمليات إعادة تدوير رخيصة |