"meteor yağmurundan" - Traduction Turc en Arabe

    • سقوط النيازك
        
    • سقوط النيزك
        
    • وابل النيازك
        
    • سيل النيازك
        
    • السقوط النيزكي
        
    Meteor yağmurundan beri yaşanan gariplikler hakkında. Hepsi benim suçum. Open Subtitles حول الأشياء الغريبة التي حدثت منذ سقوط النيازك
    Meteor yağmurundan sonra mı? Open Subtitles بعد سقوط النيازك مباشرة، أليس كذلك ؟
    Meteor yağmurundan sonra, seni farklı görmeyen tek kişi bendim. Open Subtitles بعد سقوط النيزك كنت الوحيدة التي لم تتغير نظرتها إليك
    Meteor yağmurundan beri onlara acıdan başka bir şey getirmedim. Open Subtitles منذ سقوط النيزك وأنا لم أجلب لهم سوى الألم
    Biliyorsun, Meteor yağmurundan sonra, çok kişi bana yardım etti. Çok etkilenmiştim. Open Subtitles ساعدني الكثيرون بعد وابل النيازك وعنى لي ذلك الكثير
    Jonathan ve ben, Meteor yağmurundan önce Nell'den çiçek alıyorduk ve sen de kasada kanatlarınla ve sihirli değneğinle oturuyordun ve bana bir dileğim olup olmadığını sordun ve ben de diledim. Open Subtitles كنتُ وجوناثان عند نيل نشتري الورود قبل وابل النيازك كنتِ تجلسين عند المحاسبة بجناحيك وعصا الساحرة وطلبتِ مني أن أتمنى أمنية وفعلت هذا
    Meteor yağmurundan sonraki zamanı düşündüm insanların bana nasıl baktığını. Open Subtitles كنت أفكر في الشهور التي تلت سيل النيازك وطريقة نظر الناس لي
    İlk Meteor yağmurundan önce buraya gelmişsin. Hayır. Open Subtitles كنت هنا قبل السقوط النيزكي الأول
    Meteor yağmurundan beri bunu yapmamışlardı. Chloe' la konuştum. Open Subtitles لم يفعلوا هذا منذ سقوط النيازك
    Alicia Meteor yağmurundan etkilenmiş. Open Subtitles أليشا) أصيبت في سقوط النيازك)
    Meteor yağmurundan sonra o gemiyi oradan götürdüğünü biliyorum, luthor. Open Subtitles أعلم بأنك أخذت تلك السفينة من الحقل بعد سقوط النيزك يا لوثر
    Meteor yağmurundan beri burada mısın? Open Subtitles لقد كنتِ بالأسفل هنا منذ سقوط النيزك ؟
    Gerçek anne, babanın, Smallville'deki Meteor yağmurundan beri. Open Subtitles بعد موت أبائك الحقيقين... فى وابل النيازك على سمولفيل.
    Nell, Meteor yağmurundan sonra, bana bunu söylerdi. Open Subtitles كانت (نيل) تقول لي هذا بعد وابل النيازك
    Bütün o mutantların hepsi Meteor yağmurundan önce masumdu. Open Subtitles كل شخص من أولئك المتحولين كانوا أبرياء قبل سيل النيازك
    Geçen Meteor yağmurundan beri mahsulünüzün neredeyse yokolduğunu sanıyordum. Open Subtitles مزارعك تبدو رائعة اعتقدت أن محاصيلك دمرت تقريباً خلال سيل النيازك الأخير
    İlk Meteor yağmurundan beri Luthorcorp'da çalışıyor. Open Subtitles إنه مع (لوثركورب) منذ السقوط النيزكي الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus