metrodan dışarıya çıkma, biz seni bulacağız. | Open Subtitles | يجب أن تبقـى في المترو ونحن سنجدك، مرحبا |
Yani, artık metrodan da çok uzağız ve bileğimi incittim. | Open Subtitles | أقصد، نحن بعيدين عن المترو الآن، ولقد آذيتُ كاحلي. |
İnsanlar yavaş yavaş metrodan ve toplu taşıma araçlarından çıkmaya başladılar ve yarım saat içinde binlerce kişi toplanmıştı bile. | Open Subtitles | بدأ الناس بالخروج تدريجيا من المترو و المواصلات العامة وفي خلال نصف ساعة كان هناك بالفعل ألآفٌ من النّاس |
En kötü yanı: metrodan eve gitmek. | Open Subtitles | الجزء الأسوأ يكمن من محطة قطار الأنفاق إلى المنزل |
- metrodan buraya topuklularla yürüdüm. | Open Subtitles | اضطررت الى السير على طول الطريق من مترو الانفاق في هذه الكعوب، وقدمي يصب بأذى. |
Evet, biri 1 saat önce metrodan isimsiz bir arama yapmış | Open Subtitles | إذاً إتصال مجهول وصل الميترو قبل ساعة |
Çelik tozu, metrodan kaynaklanabilir. | Open Subtitles | غبار الفولاذ من مترو الأنفاق |
Burası Jackson değil, metrodan herhangi birini alıp eve gelemezsin. | Open Subtitles | "لسنا هنا فى "جاكسون لا يمكنك أن تستجيب لأى رجل غريب هنا يقوم بإنتقائك من نفق المترو |
metrodan indikten sonra seni arayacaktım. | Open Subtitles | كنت سأتصل بك بعد خروجي من المترو |
- Bu metrodan daha iyi değil mi? | Open Subtitles | هذه السيارة أفضل من المترو صحيح، سيد (ستمبل) ؟ |
metrodan çıktıktan sonra ellerimi yıkamıyormuşum artık büyüdüğüm için tırnaklarımı yemeyi bırakmalıymışım. | Open Subtitles | لا أغسل يديّ عندما أخرج من قطار الأنفاق ويجب عليَّ أن أتوقّف عن قضم أظافري لأنّي كبيرة |
Bu saatlerde metrodan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره قطار الأنفاق في ساعات الذروة |
metrodan çıktım ve Beşinci Cadde'nin oradan geçiyordum... | Open Subtitles | إذا لقد كنت خارجه من قطار الأنفاق ومررت |
- Tamam, metrodan başlayacağım. | Open Subtitles | حسنا سأبدأ من مترو الانفاق |
metrodan nefret ediyorum. | Open Subtitles | كم أكره مترو الانفاق! |
Ve metrodan indiğimizde, | Open Subtitles | وعندما نزلنا من الميترو |
Hayır, bunlar metrodan değil. | Open Subtitles | العارضة ليست من مترو الأنفاق. -ماذا؟ |